Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who see people brutally murdered " (Engels → Frans) :

We are all mourning the loss of Warrant Officer Patrice Vincent and Corporal Nathan Cirillo, who were both brutally murdered in cold blood.

Nous pleurons tous la perte de l'adjudant Patrice Vincent et du caporal Nathan Cirillo, qui ont été brutalement assassinés de sang-froid.


I also understand how the parents, friends and colleagues of victims who have been brutally murdered feel when the criminal goes free.

Je comprends aussi les parents des victimes ou amis et collègues des victimes, dont un de leurs proches a été assassiné dans des conditions atroces et qui voient un criminel s'en sortir.


There are people in the local community who have information about Constable Kerr’s brutal murder.

Certains membres de la communauté locale détiennent des informations sur l’assassinat brutal de l’agent Kerr.


1. Strongly condemns the brutal murder of Shahbaz Bhatti, Minister for Minorities in the Government of Pakistan, on 2 March 2011 and expresses its sincere condolences to the family and friends of the victim and to the people of Pakistan as well as its solidarity with all those who continue to be threatened and still raise their voice;

1. condamne fermement le brutal assassinat, le 2 mars 2011, de Shahbaz Bhatti, ministre des minorités du gouvernement pakistanais, et exprime ses sincères condoléances à la famille et aux amis de la victime, ainsi qu'à la population du Pakistan, et marque sa solidarité avec toutes les personnes qui demeurent menacées mais continuent de se faire entendre;


I also take this opportunity to express my deepest sympathy with the family of Anna Politkovskaya, who was so brutally murdered last week.

Je saisis également cette opportunité pour exprimer mes plus profondes condoléances à la famille de Mme Politkovskaya, qui a été si brutalement assassinée la semaine dernière.


(1940) Hon. Dan McTeague: Mr. Speaker, I want to make it perfectly clear to the hon. member that in this kind of situation where we have a Canadian who has been brutally murdered, where we have sent as many signals as we can internationally and diplomatically, the last thing we want to do is to remove the very person who will argue on her behalf right in Tehran.

(1940) L'hon. Dan McTeague: Monsieur le Président, je tiens à dire clairement au député que, dans une telle situation où une Canadienne a été sauvagement assassinée et où nous avons fait connaître nos vues de toutes les manières possibles sur la scène internationale et par voie diplomatique, la dernière chose à faire c'est de rappeler la personne qui va précisément parler au nom de cette Canadienne à Téhéran même.


Ms. Libby Davies (Vancouver East, NDP): Mr. Speaker, on this national day of remembrance and action on violence against women, we remember the horror of the 14 young women who were so brutally murdered.

Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Monsieur le Président, en cette Journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes, nous rappelons la tragédie des 14 jeunes femmes brutalement assassinées à Montréal.


I. welcoming the rescue of a number of hostages abducted from two schools in March in Basilan but deeply angered at the discovery of the bodies of two of their teachers who had been brutally murdered and concerned about the continued holding of about eight of the remaining hostages,

I. se félicitant qu'un certain nombre d'otages enlevés de deux écoles en mars dernier à Basilan aient été sauvés, mais indigné par la découverte des cadavres de deux de leurs enseignants brutalement assassinés, et préoccupé par la poursuite de la détention d'environ huit des otages restants,


I. welcoming the rescue of a number of hostages abducted from two schools in March in Basilan but deeply angered at the discovery of the bodies of two of their teachers who had been brutally murdered and concerned about the continued holding of about eight of the remaining hostages,

I. se félicitant qu'un certain nombre d'otages enlevés de deux écoles en mars dernier à Basilan aient été sauvés, mais indigné par la découverte des cadavres de deux de leurs enseignants qui avaient été brutalement assassinés et préoccupé par la poursuite de la détention d'environ huit des otages restants,


I cannot believe that the member for Prince Albert-Churchill River and the member for Saskatoon-Dundurn would show such insensitivity to the concerns of Canadians who see people brutally murdered. Then the justice system protects, cares and pampers the murderers while the victims continue to suffer.

Je ne peux pas croire que le député de Prince-Albert-Churchill River et le député de Saskatoon-Dundurn puissent se montrer à ce point insensibles aux préoccupations des Canadiens qui voient des gens se faire assassiner, puis le système judiciaire protéger et dorloter leurs meurtriers pendant que les victimes continuent de souffrir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who see people brutally murdered' ->

Date index: 2022-11-18
w