Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who was here last thursday » (Anglais → Français) :

In terms of why the date of January 1 was utilized for this bill, hon. members who were here last time, particularly those who were in House leadership positions and so on, will recall that the last bill took effect the date of the election prior.

En ce qui concerne la date du 1 janvier retenue dans le cas du projet de loi à l'étude, les députés qui siégeaient à la Chambre la dernière fois, en particulier ceux qui occupaient des postes de direction, se souviendront que le dernier projet de loi était entré en vigueur la journée des élections précédentes.


Senator Ataullahjan gave a moving statement here last Thursday about young Canadians who commit suicide.

Madame le sénateur Ataullahjan a prononcé ici jeudi dernier une allocution bouleversante sur le suicide chez les jeunes Canadiens.


That would at least allow people who are here to travel back home and we would not have to stay here on Thursday.

Cela permettrait au moins aux personnes qui sont ici de rentrer chez elles et de ne pas devoir rester ici jeudi.


We know very well that there have been and still are a number of problems here, and it is the MEPs who are here now who over the last five years have ensured that the necessary reforms are made in numerous places in the interests of the MEPs.

Nous savons très bien qu’il y a eu, et qu’il y a encore, de nombreux problèmes et ce sont les députés présents aujourd’hui qui ont, au cours des cinq dernières années, œuvré pour que les réformes nécessaires soient apportées dans l’intérêt des députés.


I believe that this is the last time that I will talk about Poland in this Chamber and I would like to send my thanks to all those who, both here and there, in Brussels and in Warsaw – I can see Commissioner Verheugen here – have contributed to healing this wound in our continent.

Je pense que c’est la dernière fois que je parle de la Pologne devant cette Assemblée et je voudrais remercier tous ceux qui, ici et là-bas, à Bruxelles et à Varsovie, - je vois le commissaire Verheugen - ont contribué à la guérison des blessures de notre continent.


In particular we welcome the solidarity shown by the European Union in the form of emergency humanitarian aid to the value of EUR 1 million, which last Thursday the European Commission decided to grant to the victims of these devastating events. I ask colleagues to rise in a minute's silence, as a mark of our deepest respect for those who died and our solidarity with their families (The House rose and observed one minute's silence) Mr Bouteflika, it is a great honour and a privilege for us to ...[+++]

Nous saluons en particulier la solidarité de l’Union européenne, la Commission européenne ayant décidé jeudi dernier d’apporter aux victimes de ces événements dévastateurs une aide humanitaire d’urgence s’élevant à un million d’euros.Je vous demande d’observer une minute de silence pour témoigner de notre profond respect pour les victimes et de notre solidarité envers leurs familles (L’Assemblée, debout, observe une minute de silence)Monsieur Bouteflika, c’est pour nous un grand honneur et un privilège de pouvoir vous accueillir au Parlement européen aujourd’hui.


Honourable senators who were here last Thursday will remember that I spoke to the Senate on the content of an interim report that the committee made as a result of the work that it had done prior to the dissolution.

Les honorables sénateurs qui étaient présents à la séance de jeudi dernier se souviennent que j'ai parlé du contenu d'un rapport provisoire que le comité a déposé par suite des travaux qu'il avait accomplis avant la dissolution du Parlement.


I would like to say a word of thank you to the other Group chairpersons who agreed last Thursday that the European Commission, represented here by Chris Patten, should be allowed to speak today.

Je voudrais adresser mes remerciements aux présidents de groupes parce que jeudi dernier, ils ont accepté que la Commission européenne, représentée ici par M. Patten, prenne la parole aujourd'hui.


Senator McCoy: It is my further understanding that Mr. Osbaldeston, who is the senior civil servant of the Navigable Waters Protection Program, who was here last Thursday, said he was looking to define " reasonably navigable water" and told us that a canoe could not float in one foot of water.

Le sénateur McCoy : Nous avons entendu jeudi dernier M. Osbaldeston, le gestionnaire du Programme de protection des eaux navigables. Il a dit qu'il cherchait à définir l'expression « plan d'eau raisonnablement navigable ».


The second person who called me last Thursday was someone 50 years of age who had heard that we were travelling and was preparing to welcome us.

La deuxième personne qui m'a appelé, jeudi passé, c'est une personne de 50 ans qui avait entendu parler qu'on voyageait et elle se préparait à nous accueillir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who was here last thursday' ->

Date index: 2022-10-11
w