Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protection program who was here last thursday » (Anglais → Français) :

Last week—and this may have been necessary—an amount of 100 million dollars was taken to protect people who came here, to Canada.

La semaine passée—c'était peut-être nécessaire—on a pris une somme de 100 millions de dollars pour protéger les gens qui sont venus ici, au Canada.


Hon. Pierrette Ringuette: Honourable Senator LeBreton has not answered Senator Chaput's question. Her question was the following: Who is leading in regard to the training program that was announced last Thursday in the budget?

L'honorable Pierrette Ringuette : L'honorable sénatrice LeBreton n'a pas répondu à la question de la sénatrice Chaput, qui était la suivante : qui assume la direction du programme de formation annoncé jeudi dernier dans le budget?


I agreed with my colleague who, when this bill was last debated in November, felt that this bill might not be necessary, given the current criminal harassment laws and the protection given under the witness protection program.

La dernière fois que nous avons discuté du projet de loi, en novembre, mon collègue s'est dit d'avis que celui-ci n'est peut-être pas nécessaire compte tenu des lois actuelles contre le harcèlement criminel ainsi que de la protection accordée en vertu du programme de protection des témoins, et c'est un point de vue que je partage.


Lloyd Swick, who was here in our chamber last Thursday, acknowledged by our Speaker, a World War II and Korean War veteran, is the driving force and visionary of the Animals in War Dedication Project.

Lloyd Swick, ancien combattant de la Seconde Guerre mondiale et de la guerre de Corée dont le Président a salué la présence au Sénat jeudi dernier, est l'instigateur visionnaire du projet Animals in War Dedication.


Firstly – and it is true, as you said, I am addressing the Council here – large-scale and long-term action to combat climate change, which means having a new, more ambitious Kyoto Protocol, and that is why the Copenhagen Summit in December is so important; secondly, an increase in the financial aid for the commitments already made so as to attain 0.7% of GDP by 2015; and, lastly, thirdly, legal protection for these new environmental refugees who are starting to flood in.

Premièrement – et c’est vrai, vous l’avez dit, je m’adresse ici au Conseil – une action large et durable en faveur du changement climatique, c’est-à-dire un nouveau Kyoto plus ambitieux, et c’est pourquoi le sommet de Copenhague en décembre est si important, deuxièmement, une augmentation de l’aide financière par rapport aux engagements déjà pris de façon à atteindre 0,7 % du PIB à l’horizon de 2015 et, enfin, troisièmement, la protection juridique de ces nouveaux réfugiés environnementaux qui commencent à affluer.


I would like to say a word of thank you to the other Group chairpersons who agreed last Thursday that the European Commission, represented here by Chris Patten, should be allowed to speak today.

Je voudrais adresser mes remerciements aux présidents de groupes parce que jeudi dernier, ils ont accepté que la Commission européenne, représentée ici par M. Patten, prenne la parole aujourd'hui.


In terms of the people who build cars here in Europe, I am in favour of not making competition unequal but, in terms of environmental protection, I want freedom from costs for the last owner, to be financed by a special fund, and manufacturer responsibility for new cars, which will force them to assume responsibility for building recyclable cars!

Dans l'intérêt des gens qui construisent des voitures en Europe, je veux que nous évitions tout déséquilibre de la concurrence et que nous veillions plutôt, dans l'intérêt de la protection de l'environnement, à la gratuité pour le dernier propriétaire - financée par un fonds - et, naturellement, à la responsabilité du constructeur pour les véhicules neufs car il aura alors la responsabilité de construire des véhicules recyclables.


Senator McCoy: It is my further understanding that Mr. Osbaldeston, who is the senior civil servant of the Navigable Waters Protection Program, who was here last Thursday, said he was looking to define " reasonably navigable water" and told us that a canoe could not float in one foot of water.

Le sénateur McCoy : Nous avons entendu jeudi dernier M. Osbaldeston, le gestionnaire du Programme de protection des eaux navigables. Il a dit qu'il cherchait à définir l'expression « plan d'eau raisonnablement navigable ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protection program who was here last thursday' ->

Date index: 2024-04-19
w