1. Where Member States are obliged, as a last resort, to use coercive measures to carry out the removal of a third-country national who resists removal, such measures shall be proportional and shall not exceed reasonable force.
1. Lorsque les États membres sont amenés, en dernier ressort, à utiliser des mesures coercitives pour procéder à l’éloignement d’un ressortissant d’un pays tiers qui s’oppose à son éloignement, ces mesures sont proportionnées et l'usage de la force ne doit pas dépasser les limites du raisonnable.