Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whose speech yesterday » (Anglais → Français) :

To that end, you will receive today presentations made before the House of Commons by the Canadian Council of Criminal Defence Lawyers, the Criminal Lawyers' Association, and Dr. Merskey, to whose testimony Senator Cools alluded in her speech yesterday afternoon.

À cette fin, vous allez recevoir aujourd'hui des exposés présentés devant la Chambre des communes par le Conseil canadien des avocats de la défense, par la Criminal Lawyers' Association et par M. Merskey, dont le sénateur Cools a évoqué le témoignage dans son discours d'hier après-midi.


The most obvious explanation is that yesterday's throne speech was not really about anything except two men: one desperate to leave a legacy and the other whose legacy will simply be leading, if only for a short period.

L'explication la plus évidente, c'est que le discours du Trône d'hier n'avait pas vraiment de substance, si ce n'est qu'il tournait autour de deux hommes: l'un qui tient désespérément à laisser un héritage, et l'autre, dont l'héritage consistera simplement à diriger, ne serait-ce que pendant une brève période.


I hope that I have clarified this item for the member for Kootenay—Columbia, for whom I have the highest respect and whose speech yesterday certainly contributed to the evolution of thought in the House (1310) Mr. Jim Abbott: Mr. Speaker, that was a good clarification and I thank the member, though I would also ask him about what he has mentioned in regard to a figure of $180 million for stewardship.

J'espère que j'ai clarifié ce point pour le député de Kootenay—Columbia, pour qui j'ai énormément de respect et dont le discours aujourd'hui a certainement contribué à l'évolution de la réflexion dans cette Chambre (1310) M. Jim Abbott: Monsieur le Président, je remercie le député pour ces quelques éclaircissements.


After some of her other representations, I am pleased to see that she has read the Prime Minister's comments in response to questions yesterday because she paraphrased some of those, and also the excellent work of the Minister of Foreign Affairs whose speech she also paraphrased in her comments a moment ago.

Après avoir écouté ses interventions, je suis heureux de constater qu'elle a lu les réponses du premier ministre aux questions qui lui ont été posées hier, car elle en a paraphrasé certaines, ainsi que l'excellent travail du ministre des Affaires étrangères qu'elle a également paraphrasé il y a un instant.


– (FR) Madam President, on item 25 of the Minutes and on the excellent motion of inadmissibility by Mr Ribeiro e Castro which was adopted yesterday, I would like to point out that the Minutes mention the speeches by Mr Poettering, asking for the report to be included in the agenda for the next part-session, Mr Barón Crespo, asking for it to be added to the agenda of the next day’s sitting, and Mr Berthu, who replied, but whose position is not sta ...[+++]

- Madame la Présidente, sur le point 25 du procès-verbal et sur l'excellente motion d'irrecevabilité de notre collègue Ribeiro e Castro qui a été adoptée hier, je voudrais signaler que le procès-verbal rappelle les interventions de M. Poettering, qui a demandé que le rapport soit inscrit à l'ordre du jour de la prochaine période de session, de M. Barón Crespo, qui a demandé l'inscription de ce rapport à l'ordre du jour d'une prochaine séance, et de M. Berthu, qui a répondu, mais on ne dit pas quelle a été sa position.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whose speech yesterday' ->

Date index: 2025-01-25
w