Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whose very roots " (Engels → Frans) :

When we think of the him, all of us call up an image of a profoundly compassionate individual, whose humanism is deeply rooted in the 19th century but who, throughout the years, has stayed very much in touch with the major problems of the day.

Quand on pense à lui, tous et chacun d'entre nous avons présent à l'esprit son caractère profondément humain, d'un humanisme qui emprunte profondément au 19e siècle, mais qui a su quand même, à travers les années, se maintenir à jour sur les grandes problématiques d'actualité.


I am very proud that he can tell us something about working in Turkey as someone whose family settled in Canada but maintained their understanding and roots of their former country.

Je me réjouis qu'il puisse nous parler de ses efforts en Turquie, car même si sa famille s'est établie au Canada, elle a toujours entretenu ses liens et ses racines avec son pays d'origine.


NSERC publishes a book, which I'd be very happy to send to the committee for distribution, that is simply a documented sample of 111 Canadian companies whose roots can be traced to basic, untargeted research, not done in partnership with industry, done for 20 or 30 years, out of which have arisen products, goods, and services in many areas.

Le CRSNG publie un ouvrage, dont j'enverrai volontiers des exemplaires au comité pour qu'il les distribue, qui recense 111 entreprises canadiennes dont la fondation est attribuable à une recherche fondamentale non ciblée qui a été effectuée sur une période de 20 ou 30 ans sans le concours de l'industrie et qui a donné naissance à des produits, des marchandises et des services dans de nombreux domaines.


Not only that, but given the profound impact that this could have on the majority of farmers who support it, one would think that this government, whose roots are in 1987 with the Reform Party and the need for democratic reform, in three months with a majority, would not have morphed into a government that would not want to listen to the very people whom it says it represents.

De plus, étant donné les profondes répercussions que cette mesure pourrait avoir sur la majorité des agriculteurs qui l'appuient, on aurait été porté à croire que le gouvernement — dont les racines sont ancrées dans le Parti réformiste, créé en 1987 pour répondre à la nécessité de réformer les institutions démocratiques — n'aurait pas cessé, trois mois après avoir obtenu la majorité, d'écouter les personnes qu'il prétend représenter.


As has been the case for a number of years now, and especially over the last months, weeks and days, we are reminded of how important this sector is to our economy, to our communities and to all of us, not only as individual consumers of wood products, but as members of a society whose very roots are in our natural resources, much of that being in wood.

Pourtant, depuis un certain nombre d'années déjà, et surtout au cours des derniers mois, des dernières semaines et des derniers jours, nous avons eu l'occasion de prendre conscience de l'importance de ce secteur pour notre économie, pour nos collectivités et pour chacun d'entre nous, non seulement à titre de consommateurs de produits du bois, mais à titre de membres d'une société dont les ressources naturelles, et tout particulièrement les ressources forestières, sont le fondement.


I should point out that today, we are talking about a very specific country, a country whose history is older than the history of many, or even most, European countries, who consider their roots to lie in the times of the Old Testament rulers King David and the Queen of Sheba.

Je voudrais souligner qu’aujourd’hui nous discutons d’un pays très spécial, un pays dont l’histoire est bien plus ancienne que l’histoire de nombreux, voire même de la plupart, des pays européens, qui considèrent que leurs racines proviennent de l’époque de l’Ancien Testament, du Roi David et de la Reine de Saba.


The simple truth is that it is not possible to find absolute truths in a dispute whose origins are interwoven with the very roots of our civilisation.

Simplement, il n'est pas possible d'établir des vérités absolues dans une querelle dont les motifs se mélangent aux racines mêmes de notre civilisation.


The simple truth is that it is not possible to find absolute truths in a dispute whose origins are interwoven with the very roots of our civilisation.

Simplement, il n'est pas possible d'établir des vérités absolues dans une querelle dont les motifs se mélangent aux racines mêmes de notre civilisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whose very roots' ->

Date index: 2024-03-16
w