Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "why minister anderson welcomed " (Engels → Frans) :

Grand Chief Matthew Coon Come: We certainly had welcomed the initial step taken by Minister Anderson to involve us in the development of the species act in areas where he felt we should be involved.

Le Grand chef Matthew Coon Come: Nous avons certainement salué la décision initiale du ministre Anderson de nous mettre dans le circuit pour ce qui est de l'élaboration de cette loi, dans les domaines où il le jugeait opportun.


That is why Minister Anderson welcomed the report of the Commissioner of the Environment and Sustainable Development and why he considered it notable that, for the first time, the commissioner concentrated on one specific area, namely, the Great Lakes-St. Lawrence ecosystem, which involves, as honourable senators know, an extremely complex jurisdictional issue as we discussed partly yesterday.

C'est la raison pour laquelle le ministre Anderson a bien accueilli le rapport de la commissaire et pourquoi il a jugé bon de souligner que, pour la première fois, elle s'est attardée à une question précise, à savoir l'écosystème des Grands Lacs et du Saint-Laurent qui constitue, comme le savent les honorables sénateurs, un domaine de compétence extrêmement complexe, dont nous avons partiellement traité hier.


That is why ministers will discuss with the Commission the concrete proposals on migrant remittances and how they could be made more productive for development – a debate that is to be welcomed.

C'est pourquoi les ministres débattront avec la Commission des propositions concrètes sur les transferts financiers des travailleurs expatriés et sur la manière de les rendre plus productifs pour le développement – un débat dont il faut se réjouir.


That is why ministers will discuss with the Commission the concrete proposals on migrant remittances and how they could be made more productive for development – a debate that is to be welcomed.

C'est pourquoi les ministres débattront avec la Commission des propositions concrètes sur les transferts financiers des travailleurs expatriés et sur la manière de les rendre plus productifs pour le développement – un débat dont il faut se réjouir.


Will the Leader of the Government in the Senate tell us why Minister Anderson would repay the Irvings if he was a guest of Romeo LeBlanc?

Madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle nous faire savoir alors pourquoi le ministre Anderson a tenu à rembourser la famille Irving s'il était un invité de Roméo LeBlanc?


That is why we strongly welcomed UNSC Resolution No 1409, to which the Minister referred last May and which introduced so-called 'smart sanctions' intended to limit Saddam Hussein’s ability to develop weapons of mass destruction while also limiting his ability to inflict hardship on his own population.

C'est pourquoi nous avons salué avec enthousiasme la résolution 1409 du Conseil de sécurité, à laquelle le ministre a fait référence en mai dernier et qui a introduit des "sanctions intelligentes" destinées à limiter la capacité de Saddam Hussein à développer des armes de destruction massive tout en limitant sa faculté de nuisance vis-à-vis de sa propre population.


– Mr President, I would like to welcome the Taoiseach, Minister Roach and Ambassador Anderson this morning.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais ce matin souhaiter la bienvenue au Taoiseach, au ministre Roche et à Mme l’ambassadrice Anderson.


Taoiseach, Minister Roche, Ambassador Anderson, I join colleagues in welcoming you here this morning, particularly on behalf of my Irish colleagues in the PPE-DE Group.

Taoiseach, Monsieur le Ministre Roche, Madame l’Ambassadrice Anderson, je me joins à mes collègues pour vous souhaiter la bienvenue ce matin, en particulier au nom de mes collègues irlandais du groupe PPE-DE.


Why is the Coast Guard continuing with the installation of equipment obviously geared to the full automation of B.C'. s lightstations when the minister responsible for the Coast Guard, namely Minister Anderson, has clearly announced that the lightkeepers will remain at their stations?

Pourquoi la Garde côtière continue-t-elle d'installer du matériel destiné, c'est évident, à automatiser complètement les phares de la Colombie-Britannique, alors que le ministre responsable de la Garde côtière, c'est-à-dire le ministre Anderson, a clairement annoncé que les gardiens demeureraient à leur poste?


When I think about it, after hearing the then deputy prime minister, Bernard Landry, also blame the ethnic vote and verbally abuse Anita Martinez by saying “Why do we welcome you in our country? So that you can vote no?”, I am not surprised to hear Mr. Bouthillier state that only those who have a mastery of the French Language should be allowed to vote.

Après réflexion, quand le vice-premier ministre de l'époque, Bernard Landry, a lui aussi blâmé le vote ethnique et abusé verbalement Mme Anita Martinez en disant: «Pourquoi est-ce que nous ouvrons les portes de ce pays pour que vous puissiez voter non?», ce n'est pas surprenant que M. Bouthillier ait déclaré que seulement ceux qui possèdent la maîtrise de la langue française doivent avoir le droit d'exercer leur droit de vote.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why minister anderson welcomed' ->

Date index: 2023-10-07
w