Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "why my bill would finally bring " (Engels → Frans) :

That is why my bill would finally bring accountability into the light of day.

C'est pourquoi mon projet de loi rendrait enfin obligatoire la reddition de comptes publique.


To conclude, the member for Calgary Northeast's thoughtful private members' bill, and the amendments that have been suggested by the government, would finally bring Canada in line with other liberal democracies and would strengthen, again, the value of Canadian citizenship.

Compte tenu que le Canada est un ennemi du terrorisme et, en particulier, des organisations terroristes proscrites, il est très raisonnable de proposer que la participation à des crimes de terrorisme soit considérée comme une renonciation volontaire à la loyauté envers le Canada et, par conséquent, à la citoyenneté canadienne. En conclusion, l'excellent projet de loi d'initiative parlementaire du député de Calgary-Nord-Est et les amendements suggérés par le gouvernement permettraient au Canada de se mettre enfin au diapason des autres démocraties libérales et renforceraient, une fois de plus, la valeur de la citoyenneté canadienne.


Currently the polls are open from 7 a.m. to 7 p.m. My bill would set the hours at 8 a.m. to 8 p.m. This would bring B.C. closer in line with other provinces where voting is open until 8:30 or even 9:30 p.m. There are many working families in my riding.

Au lieu d'être ouverts de 7 heures à 19 heures, ils le seraient de 8 heures à 20 heures, ce qui permettrait à la Colombie-Britannique de se rapprocher un tant soit peu des autres provinces, où les bureaux de scrutin sont ouverts de 8 h 30 à 9 h 30. Ma circonscription compte de nombreuses familles de travailleurs, dont certaines ne sont dirigées que par une seule personne.


The bill would finally make official the creation of a consolidated border services agency that would bring together roles previously filled by many agencies with respect to immigration, customs, air travel, passports and so forth.

Cette mesure rendrait enfin officielle la création d'une agence amalgamant les rôles des diverses agences assurant la prestation de services dans des domaines tels que l'immigration, les douanes, les voyages aériens et les passeports.


Finally I would like to express my thanks, in particular for the remark that we should take moral responsibility for the sea and for future generations. This is why I have chosen the title ‘We need a new awareness of the sea’.

En conclusion, je vous remercie notamment pour cette observation selon laquelle nous avons une obligation morale à l’égard de la mer et des générations futures. C’est exactement ce titre que j’ai choisi: «Nous avons besoin d’une nouvelle "conscience de la mer"».


I would say to Mr Becsey that, in my view, the resolution on which we are going to vote in this House clearly underlines the issues involved in membership of the euro zone, as well as the importance of bringing the concept of solidarity to life within the European Union, and that is one of the reasons why we strongly support this proposal.

Je veux dire à M. Becsey que, selon moi, la résolution que nous allons voter ici souligne bien l'enjeu de l'appartenance à la zone euro et l'importance de faire vivre le concept de solidarité au sein de l'Union européenne, et c'est une des raisons pour lesquelles nous soutenons fortement cette proposition.


However, I know from my visit to Port Moresby at the last ACP meeting that there are other Pacific countries that would like to sign a final agreement provided it meets their requirements, which is why, in my case, I am actually in favour of the interim agreement.

Cependant, j’ai appris, lors de ma visite à Port-Moresby à l’occasion de la dernière réunion ACP, que d’autres pays du Pacifique souhaitaient signer un accord final, à condition que celui-ci réponde à leurs attentes.


Although the directive in its final form does not correspond entirely to my original idea of the liberalisation of services in the EU internal market, it will still bring added value to all stakeholders, and this is why I voted in favour of it.

Bien que la directive, sous sa forme définitive, ne corresponde pas totalement à mon idée de départ de la libéralisation des services dans le marché intérieur de l’UE, elle apportera une valeur ajoutée à toutes les parties prenantes et c’est pour cette raison que j’ai voté en sa faveur.


The bill for medicinal products need not become unnecessarily steep and that is why – and that is also my final comment – we are looking forward with eager anticipation to the assessment and review of this directive, which will then make evident what the six months’ of patent extension have yielded, what the economic costs are and whether it causes detriment to the industry’s innovative strength.

La facture des médicaments ne doit pas devenir indûment élevée; c’est pour cette raison - et je terminerai par là - que nous attendons avec impatience l’évaluation et l’examen de cette directive, qui montrera ce que la prolongation de six mois des brevets aura donné, quels sont les coûts économiques et si elle nuit à la force innovatrice de l’industrie.


That is why my hon. colleague is bringing the bill forward.

C'est pourquoi ma collègue présente ce projet de loi.




Anderen hebben gezocht naar : bill would finally     is why my bill would finally bring     private members' bill     government would     would finally     would finally bring     there are many     bill     bill would     would bring     filled by many     finally i would     finally     well     would     importance of bringing     countries that would     sign a final     will     its final     will still bring     make evident what     also my final     bringing the bill     colleague is bringing     why my bill would finally bring     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why my bill would finally bring' ->

Date index: 2024-07-07
w