Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "why this electoral fraud took place " (Engels → Frans) :

Can someone please explain to us why this electoral fraud took place?

Pourrait-on nous expliquer, alors, comment il se fait qu'il y a eu de la fraude électorale?


We have found out that this one piece of evidence the government has been using that actual electoral fraud took place, and therefore we need this bill, and therefore members of Parliament should vote for it, is not true.

Nous avons découvert que le seul fait sur lequel le gouvernement se fondait pour avancer qu'il y avait eu des cas de fraude électorale, que ce projet de loi est nécessaire et que les députés devraient donc l'appuyer, était faux.


If the Conservatives admit that an electoral fraud took place, and even the Minister of National Defence thinks it had to do with the Conservative Party, why will they not hand over the evidence?

Si les conservateurs admettent qu'il y a eu fraude électorale — et même le ministre de la Défense nationale pense que le Parti conservateur est impliqué dans cette affaire —, pourquoi refusent-ils de remettre les éléments de preuve aux autorités?


The Organization for Security and Co-operation in Europe has concluded that massive electoral fraud took place.

L'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe a conclu que des fraudes électorales généralisées se sont produites.


In the early decades of the 20th century, a substantial modernisation of the island's agriculture took place, which also concerned artichoke production, with the move away from supplying the local market towards specialised production aimed at the Italian and international markets. It was in this period of major changes in trade that the ‘Carciofo Spinoso di Sardegna’ made its name and on the markets of the mainland the artichoke was most definitely not marketed indistinctly or anonymously; i ...[+++]

L’origine historique du produit a conduit le consommateur à identifier au fil du temps le «Carciofo Spinoso di Sardegna» avec l’image de la Sardaigne elle-même, à tel point que, dans l’usage courant, l’appellation «Carciofo Spinoso di Sardegna» figure sur la carte de divers restaurants, sur des étiquettes commerciales et dans des documents commerciaux; il s’avère dès lors nécessaire de formaliser l’utilisation consolidée de cette appellation, afin de rendre indissoluble le lien entre les caractéristiques du produit et le territoire sarde, en protégeant les consommateurs et les producteurs d’éventuelles utilisations erronées et non fondé ...[+++]


This report builds on recent Eurobarometer surveys, the outcome of a public consultation concluded on 15 June 2010, a conference on ‘EU citizens’ rights – the way forward’ that took place on 1 and 2 July 2010, information provided by electoral experts in the Member States and the Commission’s assessment of transposition and implementation of the 1976 Act and Directive 93/109/EC by the Member States.

Ce rapport s’appuie sur de récentes enquêtes Eurobaromètre, les résultats d’une consultation publique qui a pris fin le 15 juin 2010, une conférence intitulée «Les droits des citoyens de l'UE: perspectives» qui a eu lieu les 1er et 2 juillet 2010, les informations fournies par les experts électoraux des États membres, ainsi que sur l’évaluation par la Commission de la transposition et de l'application de l’acte de 1976 et de la directive 93/109/CE par les États membres.


Municipal elections took place in December 1998 following an amendment of the electoral law in line with a Constitutional Court ruling.

Des élections municipales ont été organisées en décembre 1998 après modification de la loi électorale suite à un arrêt de la Cour constitutionnelle.


Its first meeting took place on 19 May 2003 in Dhaka and addressed a wide range of issues, including the death penalty, the judicial system, support to electoral processes and the creation of a Human Rights' Commission.

Sa première réunion, qui s'est tenue le 19 mai 2003 à Dhaka, a porté sur de nombreux sujets, notamment la peine de mort, le système judiciaire, le soutien apporté aux processus électoraux et la création d'une commission des droits de l'homme.


In 1998 the EU provided 9.5 MEUR, equivalent to 60% of the electoral budget, for supporting the first municipal elections which took place in 33 Municipalities.

En 1998, l'UE a octroyé 9,5 millions d'euros, ce qui correspond à 60% du budget électoral, pour soutenir les premières élections municipales qui ont eu lieu dans 33 municipalités.


By questioning the legitimacy of the referendum results, they must be alleging that some sort of electoral fraud took place.

En s'interrogeant sur la légitimité des résultats du référendum, ils doivent vouloir dire qu'il y a eu de la fraude électorale, sous une forme ou une autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why this electoral fraud took place' ->

Date index: 2021-06-18
w