Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «widen even further » (Anglais → Français) :

Disparities between regions will widen even further with enlargement

Les disparités entre régions se creuseront davantage avec l'élargissement


50. Notes that the US and EU together account for almost 40% of global trade and almost 50% of global GDP and recommends an enhanced macro-prudential dialogue, with a focus on the Atlantic dialogue, thorough and even-handed implementation of the Basel III package and further discussions on widening the scope of supervision to non-bank financial institutions; calls for continued momentum behind reform of financial sector regulation to ensure that finance effectively supports stability and growth in the real global economy;

50. rappelle que les États-Unis et l'Union européenne représentent ensemble près de 40 % des échanges commerciaux et près de 50 % du PIB dans le monde et se prononce en faveur d'un dialogue renforcé dans le domaine macroprudentiel, tout particulièrement du dialogue transatlantique, d'une mise en œuvre intégrale et impartiale de la réglementation Bâle III et de la poursuite des discussions sur une extension du champ de la surveillance aux établissements financiers non bancaires; demande que soient poursuivis les efforts dans le sens de la réforme de la réglementation du secteur financier afin que ce dernier contribue effectivement à la s ...[+++]


50. Notes that the US and EU together account for almost 40% of global trade and almost 50% of global GDP and recommends an enhanced macro-prudential dialogue, with a focus on the Atlantic dialogue, thorough and even-handed implementation of the Basel III package and further discussions on widening the scope of supervision to non-bank financial institutions; calls for continued momentum behind reform of financial sector regulation to ensure that finance effectively supports stability and growth in the real global economy;

50. rappelle que les États-Unis et l'Union européenne représentent ensemble près de 40 % des échanges commerciaux et près de 50 % du PIB dans le monde et se prononce en faveur d'un dialogue renforcé dans le domaine macroprudentiel, tout particulièrement du dialogue transatlantique, d'une mise en œuvre intégrale et impartiale de la réglementation Bâle III et de la poursuite des discussions sur une extension du champ de la surveillance aux établissements financiers non bancaires; demande que soient poursuivis les efforts dans le sens de la réforme de la réglementation du secteur financier afin que ce dernier contribue effectivement à la s ...[+++]


50. Notes that the US and EU together account for almost 40% of global trade and almost 50% of global GDP and recommends an enhanced macro-prudential dialogue, with a focus on the Atlantic dialogue, thorough and even-handed implementation of the Basel III package and further discussions on widening the scope of supervision to non-bank financial institutions; calls for continued momentum behind reform of financial sector regulation to ensure that finance effectively supports stability and growth in the real global economy;

50. rappelle que les États-Unis et l'Union européenne représentent ensemble près de 40 % des échanges commerciaux et près de 50 % du PIB dans le monde et se prononce en faveur d'un dialogue renforcé dans le domaine macroprudentiel, tout particulièrement du dialogue transatlantique, d'une mise en œuvre intégrale et impartiale de la réglementation Bâle III et de la poursuite des discussions sur une extension du champ de la surveillance aux établissements financiers non bancaires; demande que soient poursuivis les efforts dans le sens de la réforme de la réglementation du secteur financier afin que ce dernier contribue effectivement à la s ...[+++]


Disparities between regions will widen even further with enlargement

Les disparités entre régions se creuseront davantage avec l'élargissement


Like many of my fellow Members, I deplore the fact that the Council has further reduced an already meagre budget: the commitment appropriations of the draft budget represent a total amount of EUR 134 billion, that is to say, a shortfall of EUR 469 million with regard to the PDB, even though the payments stand at EUR 115 billion, this being a decrease of EUR 1.8 billion. The payments are thus limited to 0.89% of GNI, that is to say, an unprecedented level that is drastically widening ...[+++]

Comme de nombreux collègues, je déplore le fait que le Conseil ait encore réduit un budget déjà maigre: les crédits d’engagement du projet de budget représentent au total 134 milliards d’euros, c’est-à-dire un recul de 469 millions d’euros par rapport à l’APB, alors que les paiements se situent à 115 milliards d’euros, en recul de 1,8 milliard d’euros, se limitant ainsi à 0,89 % du RNB, soit un niveau sans précédent et creusant drastiquement l’écart entre engagements et paiements, ce qui est contraire à la discipline budgétaire.


I believe that the most serious limitation in all the years of this very generous and intelligent process has been the failure to make our different societies relate to each other, and because of that, terrorism and immigration today threaten to widen the gulf even further.

Je crois que l’obstacle le plus conséquent auquel s’est heurté ce processus très généreux et intelligent au fil de toutes ces années, c’est de ne pas avoir pu mettre nos différentes sociétés en rapport les unes avec les autres et, de ce fait, le terrorisme et l’immigration menacent d’approfondir davantage encore ce fossé.


Available data suggest that the past features - widening merchandise trade deficit and further improved tourism income - continued in 2003 even though the current account deficit is expected to be below the average of the period 1996-2002.

Les données disponibles suggèrent que les tendances du passé - déficit commercial croissant et progression soutenue des revenus du tourisme - se maintiennent en 2003 bien que le déficit des opérations courantes devrait être inférieur à la moyenne de la période 1996-2002.


Those Member States which were already furthest away from the target six months ago (France, Greece, Germany, Ireland, Austria and Portugal) have allowed the gap to widen even further.

Les États membres qui étaient déjà les plus à la traîne il y a six mois (la France, la Grèce, l'Allemagne, l'Irlande, l'Autriche et le Portugal) ont encore creusé davantage l'écart.


It says that the gap is widening between the rich and the poor and that the government's tax package will widen that gap even further.

L'écart s'élargit entre les riches et les pauvres et le programme fiscal du gouvernement l'élargira davantage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'widen even further' ->

Date index: 2022-02-03
w