Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will be able to plan farther ahead than » (Anglais → Français) :

– (HU) In my view, it is essential to recognise that the decision makers of today are not keeping pace with developments in the world, the economy and technology: soon, even an energy company will be able to plan farther ahead than international political actors.

– (HU) À mon avis, il est essentiel de reconnaître que les décideurs d’aujourd’hui ne sont pas en phase avec l’évolution du monde, de l’économie et de la technologie: bientôt, même une entreprise du secteur de l’énergie sera en mesure de planifier à plus longue échéance que les acteurs politiques internationaux.


Planning ahead for what I would describe as participatory research so that we are able to ask those questions fairly rapidly will have to involve members of the community and planning ahead of time.

Ce type de recherches que je décrirais comme étant axées sur la participation et qui permettraient de poser ces questions assez rapidement exigeraient la participation des membres de la collectivité et une planification préalable.


I will be pleased to debate it with my colleagues, but I am satisfied that if all of the recommendations made to the government were applied the result would be that the manufacturing and forestry sectors would be able to come out farther ahead than they are now.

Je serai heureux d'en débattre avec mes collègues, mais je suis persuadé que l'ensemble des recommandations faites au gouvernement, si elles étaient appliquées, feraient en sorte que les secteurs manufacturier et forestier pourraient en sortir plus gagnants qu'ils ne le sont actuellement.


Question No. 140 Ms. Kirsty Duncan: With respect to development of the oil sands, its impacts on the environment and surrounding communities, and the economic effects of these impacts: (a) what, if any, steps has the government taken to establish air emission limits or air quality standards to achieve the World Health Organization’s Air Quality Guidelines to protect air quality and human health; (b) what, if any, steps has the government’s sector-by-sector approach taken to regulate carbon emissions in the oil sands to ensure the oil sands industry makes appropriate reductions in its greenhouse gas (GHG) emissions to contribute to Canada’s GHG emission reduction goal of 17% below the 2005 level; (c) what, if any, studies has the governmen ...[+++]

Question n 140 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’exploitation des sables bitumineux ainsi que ses répercussions sur l’environnement et les collectivités environnantes et leurs effets économiques: a) qu’a fait le gouvernement pour fixer des valeurs limites d’émissions atmosphériques ou de qualité de l’air compatibles avec les normes de qualité de l’air de l’Organisation mondiale de la santé; b) qu’a fait le gouvernement secteur par secteur pour réglementer les émissions carboniques des sables bitumineux afin que l’industrie des sables bitumineux réduise ses émissions de gaz à effet de serre (GES) et contribue ainsi à atteindre l’ob ...[+++]


Thinking ahead to future restructuring plans, which there will surely be, I would like to cite the example of the Federal Audit Office in the country I come from, which has a large number of members – I believe there are more than 50 – but in which each member heads a department and is fully involved in audit operations as well as enjoying full judicial independence.

En prévision des futurs plans de restructuration, car il y en aura sûrement, je citerai l'exemple de la Cour fédérale des comptes de mon pays, qui compte un nombre élevé de membres – plus de 50, je crois –, mais dans laquelle chaque membre dirige un département et participe pleinement aux activités d'audit tout en jouissant d'une totale indépendance juridique.


One of the tasks ahead of us is to concentrate more resources on areas where they will achieve a multiplier effect, as in the case of nanosciences and nanotechnologies, where the resources are somewhat less than had originally been planned.

L’une des tâches qui nous attend est de concentrer davantage de ressources dans des domaines où elles auront un effet multiplicateur, comme dans le cas des nanosciences et des nanotechnologies, où les ressources sont inférieures à ce qui avait été prévu initialement.


We want the youth associations to be able to plan ahead with confidence, to be able to plan for periods of several years rather than for only one.

Nous voulons que les associations de jeunes puissent élaborer leurs projets à l’avance en toute confiance, afin de pouvoir les planifier pour des périodes de plusieurs années, plutôt que pour un an seulement.


The Athens Irrigation and Sewage Company had decided to go ahead with the gasification of the sewage sludge which has accumulated on the island of Psyttalia because it is cheaper than the process provided for by the Ministry of the Environment, Regional Planning and Public Works of drying and disposal by means of an international call for tenders which is already under way. This has caused anger and triggered protests among inhabitants and local government bodies in the vi ...[+++]

La décision prise par l’entreprise d’alimentation en eau et d’évacuation des effluents de la capitale (EYDAP) de procéder à la gazéification des boues d’épuration accumulées sur l’île - méthode préférée, pour des raisons de moindre coût, à l’assèchement et au transfert prévus par le ministère de l’Aménagement du territoire et des travaux publics, par la voie d’un concours lancé à l’échelle internationale - suscite l’indignation et la réprobation des habitants et des collectivités locales de la région qui entoure le centre d’épuration des eaux usées de Psyttalia.


What we're hoping will happen is that in slowing down the payments to projects that are not proceeding as planned, they'll be able to move farther down their list of projects and fund people who wouldn't have otherwise been funded.

Nous espérons qu'en ralentissant les paiements pour les projets qui ne vont pas de l'avant tel que prévu, ils pourront descendre dans leur liste de projets et financer des chercheurs qui n'auraient rien reçu autrement.


We will want to work very closely, I think, with people in the Treasury Board, and we'll probably also want to talk to some of our allies and other friends who are, according to the Auditor General, farther ahead than us in doing that kind of thing, such as New Zealand and the United States.

Je crois que nous allons devoir travailler en étroite collaboration avec le Conseil du Trésor, et parler probablement aussi à nos alliés et amis qui, selon le vérificateur général, ont beaucoup plus d'avance que nous dans ce domaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will be able to plan farther ahead than' ->

Date index: 2021-02-09
w