Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will be before the house until last night » (Anglais → Français) :

If no Council regulation determining a new multiannual financial framework has been adopted before 31 December 2013, the ceilings for the last year covered by the existing financial framework and other provisions of this Regulation shall continue to apply until a regulation determining a new financial framework is adopted.

Si aucun règlement du Conseil fixant un nouveau cadre financier pluriannuel n'a été adopté avant le 31 décembre 2013, les plafonds pour la dernière année couverte par le cadre financier existant et les autres dispositions du présent règlement continueront à s'appliquer jusqu'à l'adoption d'un règlement fixant un nouveau cadre financier.


The government did not raise it as an urgent bill that had to pass when its members got together to decide what will be before the House until last night, just before the House adjourned.

Le gouvernement ne l'a pas présenté comme un projet de loi urgent qui devait être adopté lorsque les ministériels se sont réunis pour décider de ce qu'ils allaient soumettre à la Chambre jusqu'à hier soir, juste avant que la Chambre n'ajourne.


If no Council regulation determining a new multiannual financial framework has been adopted before 31 December 2020, the ceilings and other provisions corresponding to the last year of the MFF shall be extended until a regulation determining a new financial framework is adopted.

Si aucun règlement du Conseil fixant un nouveau cadre financier pluriannuel n'a été adopté avant le 31 décembre 2020, les plafonds et autres dispositions correspondant à la dernière année couverte par le cadre financier sont prorogés jusqu'à l'adoption d'un tel règlement.


We brought all the technical experts from AECL, from the Canadian Nuclear Safety Commission and independent experts, put them before this House until every last question was answered, and every member, every party of this House, agreed that it was the right thing to do, that this reactor could be operated more safely than it was before.

Nous avons fait venir tous les experts techniques de AECL et de la Commission canadienne de sûreté nucléaire et des experts indépendants qui ont répondu à toutes les questions des parlementaires. Tous les députés, de tous les partis, ont convenu que c'est ce qu'il fallait faire, que l'on pouvait utiliser ce réacteur de façon plus sûre qu'on ne le faisait auparavant.


– Mr President, I would like to inform the House that last night the Israeli authorities arrested a number of elected representatives of the PLC, including a Minister of the Abbas Government.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais informer cette Assemblée que les autorités israéliennes ont arrêté la nuit dernière plusieurs représentants élus du Conseil législatif palestinien, dont un ministre du gouvernement Abbas.


As for the Liberal motion that was before the House on Monday night and on which we voted, it would continue, unchanged, the search and destroy mission, the counter-insurgency mission, that the member has said he opposes, the exact mission that he voted against last year.

Pour ce qui est de la motion libérale dont nous avons été saisis lundi soir et qui a été mise aux voix, elle aurait eu pour effet de maintenir, sans rien changer, l'opération de nettoyage, la mission contre-insurrectionnelle, à laquelle le député a dit s'opposer, la mission même contre laquelle il a voté l'année dernière.


Those are the discussions and that is what will be before the House next Tuesday night (1100) [Translation] Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, the minister's speech does not surprise me.

C'est là l'objet des discussions et c'est sur cela que la Chambre devra se prononcer mardi soir prochain (1100) [Français] M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, je ne suis pas surpris de la présentation du ministre.


Within seven days from the time when the chickens are placed in the building and until three days before the foreseen time of slaughter, the lighting must follow a 24-hour rhythm and include periods of darkness lasting at least six hours in total, with at least one uninterrupted period of darkness of at least four hours, excludi ...[+++]

Dans un délai de sept jours à partir de l’installation des poulets dans les locaux et jusqu’à trois jours avant l’heure d’abattage prévue, l’éclairage doit suivre un rythme de vingt-quatre heures et comprendre des périodes d’obscurité d’au moins six heures au total, dont au moins une période ininterrompue d’obscurité de quatre heures au minimum, non comprises les périodes de transition lumineuse.


And yet, today we have to deal with a work programme that was sent to us at the last moment and a legislative programme of which we had no knowledge before last night.

Or, nous voici aujourd'hui face à un programme de travail qui nous a été communiqué à la dernière minute et à un programme législatif que nous ne connaissons que depuis hier soir.


The House resumed at 5 p.m. Mr. Boudria: Mr. Speaker, I think you will find unanimous consent that the House not see the question as having been put some moments ago and we simply resume the debate on the bill that was before the House until the question was put.

La séance reprend à 17 heures. M. Boudria: Monsieur le Président, vous constaterez, je crois, qu'il y a consentement unanime pour que la Chambre ne considère pas que le projet de loi a été mis aux voix, il y a quelques instants, et pour que nous reprenions tout simplement le débat sur le projet de loi dont la Chambre était saisie jusqu'à ce qu'il soit mis aux voix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will be before the house until last night' ->

Date index: 2022-02-23
w