Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will be between $800 billion » (Anglais → Français) :

In sectors such as transport infrastructure, for example, the investment needed to create trans-European networks in all the applicant countries will run to 90 billion over the next ten years, while the cost of complying with EU standards is likely to be somewhere between 50 billion and 100 billion.

Dans des secteurs tels que les infrastructures de transports liées au réseaux transeuropéens, l'investissement au cours des dix ans à venir nécessaire pour les pays candidats dans leur ensemble représenterait 90 milliards d'euros, celui concernant l'application des normes communautaires de l'ordre de 50 à 100 milliards d'euros.


The Commission estimates that the 20% target will make it possible to cut CO2 emissions by 600-900 million tonnes per year, generating savings of between 150 billion and 200 billion, if the price of CO2 rises to 25/tonne.

La Commission estime ainsi que l'objectif de 20 % permettra des réductions à hauteur de 600 à 900 millions de tonnes de CO2 par an, soit entre 150 et 200 milliards d'euros d'économies si le prix de la tonne de CO2 se monte à 25 euros par tonne.


Taken over the whole 40-year period, it is estimated that energy efficiency and the switch to domestically produced low carbon energy sources will reduce the EU's average fuel costs by between € 175 billion and € 320 billion per year.

On estime que, sur les 40 années considérées, l’efficacité énergétique et le passage à des sources d’énergie à faible intensité de carbone produites dans l’UE permettront de réduire le coût moyen des combustibles dans l'UE de 175 à 320 milliards EUR par an.


The lack of cooperation between Member States in the field of defence and security is estimated to cost annually between €25 billion and €100 billion .

Le manque de coopération entre États membres dans le domaine de la défense et de la sécurité a un coût annuel qui, selon les estimations, oscille entre 25 et 100 milliards d'euros .


The lack of cooperation between Member States in the field of defence and security is estimated to cost annually between €25 billion and €100 billion.

Le manque de coopération entre États membres dans le domaine de la défense et de la sécurité a un coût annuel qui, selon les estimations, oscille entre 25 milliards et 100 milliards d'euros.


Senator Nolin: According to testimony from the RCMP — and from what I read in Senator Gerstein's opening remarks when he tabled the committee report — the annual global volume of laundered money is between $800 billion and $3 trillion.

Le sénateur Nolin : Selon le témoignage de la GRC, et je lisais les premières phrases du sénateur Gerstein lorsqu'il a présenté le rapport du comité, le volume annuel mondial du blanchiment d'argent varie entre 800 milliards et 3 trillions de dollars.


However, Nobel economics laureate Kenneth Arrow of Stanford University contends that, for the project to reach its peak, the costs will be between $800 billion U.S. and $1,200 billion U.S. Here in Canada, some may say we are not looking at the same kind of costs.

Par contre, M. Kenneth Arrow, prix Nobel en économie de l'Université de Stanford, prétend que si on veut atteindre l'apogée du projet, il en coûtera entre 800 et 1 200 milliards de dollars américains. Ici, au Canada, les gens diront que pour nous, ce ne sont pas les mêmes coûts.


However, according to one of his citizens, Dr. Kenneth Arrow, the Nobel Economics laureate of 1972 and a professor at Stanford University, the costs could reach between $800 billion and $1,200 billion by 2015.

M. Bush dit que ce n'est pas grave, que c'est entre 60 et 100 milliards de dollars. Par contre, le docteur Kenneth Arrow, un de ses citoyens, un docteur en économie qui a reçu le Prix Nobel de l'économie en 1972, professeur à l'Université de Stanford, estime pour sa part qu'en 2015, le coût sera de 800 à 1 200 milliard de dollars.


However, a report compiled by the Center for Arms Control and Non-Proliferation and the Economists Allied for Arms Reduction finds that the likely cumulative costs of a “layered” missile defence system would be between $800 billion and $1.2 trillion.

Toutefois, selon un rapport rédigé par le Center for Arms Control and Non-Proliferation et l'Economists Allied for Arms Reduction, les coûts cumulatifs d'un système de défense antimissile à plusieurs niveaux seraient entre 800 milliards et 1,2 billion de dollars.


If you extrapolate these figures, five or six years from now, the federal debt, which will have increased steadily since the Minister of Finance tabled this budget, will be between $750 and $800 billion.

Cela veut dire que, si on se projette dans le temps, soit dans cinq ou six ans, la dette fédérale, qui n'aura pas cessé d'augmenter depuis le dépôt du dernier Budget du ministre des Finances, atteindra entre 750 et 800 milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will be between $800 billion' ->

Date index: 2022-02-10
w