Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will be my last speech here » (Anglais → Français) :

Mr. George Proud (Hillsborough, Lib.): Mr. Speaker, members of the House, before I go to my speech, I also want to say that this will be my last speech.

M. George Proud (Hillsborough, Lib.): Monsieur le Président et collègues députés, avant de commencer, je tiens à dire que ce sera mon dernier discours à la Chambre.


If members read over my last speech concerning Bill C-2, they will find that I was very critical of that bill, which had nothing to do with the reality of the area I represent where seasonal work is a fact of life.

Parce que si vous relisez mon dernier discours sur le projet de loi C-2, je le critiquais de toutes mes forces puisqu'il ne correspondait pas, mais absolument pas, à la réalité de la région que je représente puisque nous vivons une situation où le travail saisonnier est une réalité.


Mr. Speaker, I will continue in the same vein as my last speech on Bill C-15, the Northwest Territories Devolution Act. Today I will talk about the capacity for alienation of the collective heritage in terms of aboriginal rights and the practical outcome of the ratification of modern treaties and agreements between the crown and the first nations.

Monsieur le Président, dans un souci de continuité liée à la trame argumentaire offerte lors de ma dernière intervention sur le sujet en question, le projet de loi C-15, Loi sur le transfert de responsabilités aux Territoires du Nord-Ouest, j'appuierai aujourd'hui sur la capacité d'aliénation du patrimoine collectif au sens du droit autochtone et sur le caractère utilitaire lié à la ratification d'ententes et de traités modernes liant la Couronne et les Premières Nations.


That is not dishonourable; all institutions do the same, but in association with what is happening in the European Council, there is a huge risk that, in the post-Lisbon process, the competences that have been transferred to the EU, the competences that are bestowed upon the Community institutions in the treaty, will be made subject to the approval of the European Council – in my last speech here, I described ...[+++]

Il n’y a rien de déshonorant à cela; toutes les institutions le font, mais dans le contexte de ce qu’il se passe au Conseil européen, il existe un risque majeur pour que, dans le processus de l’après Lisbonne, les compétences transférées à l’Union, celles que le traité confère aux institutions de l’Union européenne, soient soumises à l’approbation du Conseil européen. Lors de ma dernière intervention au Parlement, j’ai parlé à ce propos d’une forme de gouvernement de directoire.


Days after my speech last year, they welcomed my agenda at their summit in Bratislava.

Quelques jours après mon discours de l'an dernier, ils ont approuvé mon programme lors de leur sommet de Bratislava.


- Mr President, today is 4 May and this will be my last speech here.

- (EN) Monsieur le Président, nous sommes aujourd’hui le 4 mai, date de mon dernier discours dans cette enceinte.


Finally, as this is my last speech, I would also like to thank you, Madam President, and all my fellow Members for the work which I have been able to do here for the last five years.

Enfin, étant donné que c’est ma dernière intervention, je voudrais également vous remercier, Monsieur le Président, ainsi que tous mes collègues, pour le travail que j’ai pu accomplir ici ces cinq dernières années.


We shall see each other again in Lisbon tomorrow, of course, and next week you will be here again to accompany the President of the Council, José Sócrates, but since this was your last speech here in plenary, I should like to express our very sincere thanks to you and to reaffirm that our cooperation with you has been a great pleasure and, above all, a great success. Thank you, Manuel Lobo Antunes.

Nous nous reverrons à Lisbonne, demain, bien entendu, et la semaine prochaine, vous serez de nouveau ici pour accompagner le président du Conseil, José Sócrates, mais étant donné que c’était votre dernier discours devant la plénière, je voudrais vous adresser mes remerciements les plus sincères et redire que notre coopération a été un grand plaisir et, surtout, une grande réussite. Merci, Manuel Lobo Antunes.


Mr President, that was my last speech here in the European Parliament.

Monsieur le Président, c’était mon dernier discours au sein du Parlement européen.


My last visit here was a crucial staging post on the road to launching the Doha Development Agenda.

Ma dernière visite dans cette région a constitué une étape fondamentale sur la voie du lancement de l'agenda de Doha pour le développement.




D'autres ont cherché : my last speech     last     speech     mr george     over my last     last speech     represent where     collective heritage     have been     european council     speech last     after my speech     this will be my last speech here     here     you has been     your last     your last speech     will be here     my last     last speech here     last visit here     will be my last speech here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will be my last speech here' ->

Date index: 2024-08-09
w