Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will bring production and consumption much closer together » (Anglais → Français) :

Digital technology will bring production and consumption much closer together, minimising over-production.

La technologie numérique va considérablement rapprocher la production de la consommation et réduire ainsi à son minimum la surproduction.


– (RO) There is only a small step left to be made towards adopting the Treaty of Lisbon which, once it has come into force, will bring the European Union and its 500 million citizens much closer together.

– (RO) Il ne reste plus qu’un petit pas à faire pour adopter le traité de Lisbonne qui, une fois en vigueur, rapprochera nettement l’Union européenne de ses 500 millions de citoyens.


For all these reasons, in the same way that the Commission has intervened in other sectors, it must also intervene in the milk sector, by regulating production, redistributing quotas, offering temporary compensation, encouraging product traceability and helping to bring producers and consumers closer together by correcting the d ...[+++]

Pour toutes ces raisons, de la même façon que la Commission est intervenue dans d’autres secteurs, elle doit également le faire dans le secteur laitier en régulant la production, en redistribuant les quotas, en offrant une compensation temporaire, en encourageant la traçabilité des produits et en aidant les producteurs et les consommateurs à se rapp ...[+++]


I therefore think that the solution to this process of harmonising the tax base lies in bringing rates much closer together than they are at present, and we need that kind of transparency.

Je pense donc que la solution à la problématique de l’harmonisation fiscale consiste à rapprocher beaucoup plus les taux d’imposition que ce n’est le cas actuellement, et ce genre de transparence est nécessaire.


Until recently relations between Parliament and the Council were not extensive, but a combination of an increase in the powers of this House and the prospect of an increase in the number of Member States has had the effect of bringing our two institutions much closer together.

Jusqu'à récemment, les relations entre le Parlement et le Conseil n'étaient pas approfondies, mais un développement des pouvoirs de ce Parlement associé à la perspective d'une augmentation du nombre d'États membres a eu pour effet de beaucoup rapprocher nos deux institutions.


We have heard Ukraine’s calls for closer relations with the EU, and we are ready to answer, with an Action Plan designed to bring Ukraine and the EU much closer together”.

Nous avons entendu l’appel de l’Ukraine, qui souhaite nouer des relations plus étroites avec l’UE, et nous sommes prêts à y répondre, par un plan d’action visant un net rapprochement entre les deux parties».


- bringing excise rates on energy products and electricity consumed in production activities closer together, but at the higher end of the scale, and introduce automatic indexing of all excise rates in order to avoid erosion by inflation.

- le rapprochement à la hausse des accises sur les produits énergétiques et l'électricité consommés dans des activités productives, et l'indexation automatique de tous les taux d'accises, afin d'éviter une perte de valeur due à l'inflation.


The main objective in this area will consist of actions that assist the productive and services sectors by supporting the efforts of the government to diversify economic structures and improve quality of production, by promoting the development of services, and by bringing European and Uruguayan businesses closer together.

L'objectif principal dans ce domaine est d'agir en faveur des secteurs de la production et des services en soutenant les efforts accomplis par le gouvernement pour diversifier les structures économiques et améliorer la qualité de la production, en encourageant le développement des services et en rapprochant les entreprises européennes et uruguayennes;


Regulation (EC) No 396/2005of the European Parliament and of the Council of 23 February 2005 on maximum residue levels of pesticides in or on food and feed of plant and animal origin and amending Council Directive 91/414/EECThe Regulation brings together and harmonises in one text the limits that apply to different human or animal food products and, in addition, it establishes a maximum limit applicable by default. All foodstuffs intended for human or animal consumption ...[+++]

Le règlement rassemble dans un seul texte et harmonise les limites applicables aux différents produits d'alimentation humaine ou animale; en outre, il fixe une limite maximale applicable par défaut. Tous les aliments destinés à la consommation humaine ou animale dans l'UE sont désormais soumis à une limite maximale de résidus de pesticides dans leur composition, de manière à protéger la santé animale et humaine.


We know, as the Commissioner has said, that global economic challenges bring us closer together, but surely it is by developing closer linkages, by developing a transatlantic market – much of that is already in place, but we need to add on financial services, the digital economy, competition policy an ...[+++]

Comme l’a déclaré le commissaire, nous savons que les défis économiques mondiaux nous rapprochent, mais il est certain que c’est en créant des liens plus étroits que nous pourrons achever la création d’un marché transatlantique au cours de la prochaine décennie. De nombreux jalons sont déjà en place, mais nous devons ajouter les services financiers, l’économie numérique, la politique de concurrence, etc.


w