2.. The proposal by the Commission on this directive is a useful paper, characterised by a detailed technical analysis concerning the laying down of The main point of criticism is its relatively idealistic spirit, which leads to untenable assumptions on the feasibility of certain proposed activities, which is not in the interest of the refugees.
2. La proposition de la Commission, en ce qui concerne cette directive, est un document utile, caractérisé par une analyse technique détaillée des normes minimum à établir pour l'accueil des demandeurs d'asile dans les États membres (COM(2001) 181). La principale critique est l'esprit relativement idéaliste de cette proposition qui mène à des suppositions intenables en ce qui concerne la faisabilité de certaines des activités proposées, ce qui n'est pas dans l'intérêt des réfugiés.