Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will challenge pretty much " (Engels → Frans) :

I will challenge pretty much anyone, on an acre-to-acre basis, to out-produce us on our farm.

Je mets au défi pratiquement quiconque, acre pour acre, de produire plus que nous.


It is a challenge that much of the actual implementation will be in the hands of the local social workers, teachers, kinder garden pedagogues, and other individuals who are required to change the emphasis of their approach.

L'essentiel de la mise en oeuvre effective sera du ressort des travailleurs sociaux locaux, des enseignants, des pédagogues de jardin d'enfants et d'autres, qui devront changer les axes prioritaires de leur démarche, ce qui constitue un défi.


Enlargement means a much larger market, more competition, and a challenge to meet high standards in terms of quality and safety of products, and environmental protection.

L'élargissement se traduira par un agrandissement du marché et une concurrence plus intense, sans compter la nécessité de respecter de strictes normes en matière de qualité et de sûreté des produits et de protection environnementale.


We are at times critical, and we insist on certain conditions, yet we are aware of how much Ukraine has already changed, with much more having been achieved in the past three years than in the decades before that, and under very challenging circumstances.

C'est naturellement un parcours semé d'embûches, et nous devons y faire face. Nous sommes parfois critiques, et nous insistons sur certaines conditions.


At the same time, much of the world economy is grappling with major challenges and risks to European growth are therefore increasing.

Au même moment, une grande partie de l'économie mondiale est confrontée à des défis majeurs, de sorte que les risques qui pèsent sur la croissance européenne s'accentuent.


Since 2005 the intra-EU trade remained pretty much stable.

Depuis 2005, le commerce intra-Union s’est montré plutôt stable.


Mr. Speaker, I suppose one could determine that no matter what the member or any of his colleagues say, the fact that they will never form the government of our country kind of makes their statements pretty much unaccountable because they will never have to fulfill any promises they make.

Monsieur le Président, je suppose que le député et ses collègues peuvent bien dire ce qu'ils veulent puisque, comme ils ne seront jamais à la tête du gouvernement, ils n'auront jamais à remplir aucune de leurs promesses ni à rendre des comptes.


If we do not take steps today, now, to ensure that our grandchildren and great grandchildren will be able to continue to speak French, I am afraid that the Conservatives in Louis-Hébert, Lévis and pretty much all over Quebec will get their wish, and that we will be reduced to speaking English throughout Quebec.

Si nous ne prenons pas des mesures aujourd'hui, maintenant, pour nous assurer que nos petits-enfants et nos arrière-petits-enfants pourront continuer de parler le français, j'ai bien peur que le voeu des conservateurs de Louis-Hébert, de Lévis et d'un peu partout au Québec soit réalisé et qu'on en soit réduit à parler l'anglais partout sur le territoire québécois.


In fact, he challenged pretty much everybody, spoke ill of other hon. members of this House, and, to top it off, made gratuitous accusations about me because, in the past, I volunteered to help improve committee procedures in the Special Committee on the Modernization and Improvement of the Procedures of the House of Commons on which we all sit.

Il a contesté enfin à peu près tout le monde, méprisé d'autres députés de cette Chambre, fait, de surcroît, des accusations gratuites à mon endroit parce que j'ai cru bon, dans le passé, dire que je me portais volontaire pour vouloir améliorer la procédure des comités au Comité spécial sur la modernisation et l'amélioration de la procédure à la Chambre des communes où nous siégeons tous.


Staying within the federal fold in the years to come pretty much boils down to this: fewer and fewer federal services and benefits; more and more offloading of deficit problems onto the provinces, which will ultimately result in tax hikes, because it is the same taxpayer; more bad news year after year; a reduction in the Quebec government's ability to do something about job creation, to put in place a plan to revitalize the economy, bring about more jobs and growth in all regions of Quebec, because we do not know what will hit us next with federal decisions.

Demeurer au sein du régime fédéral au cours des prochaines années signifie à peu près ceci: de moins en moins de services et de bénéfices venant du fédéral; de plus en plus de pelletage des problèmes de déficit dans la cour des provinces qui se solde, au bout du compte, par une augmentation des impôts puisque c'est le même contribuable; de plus en plus de mauvaises nouvelles, année après année; de moins en moins de capacité pour le gouvernement du Québec de contrôler la création d'emplois, de pouvoir mettre en place un plan de match pour relancer l'économie, relancer l'emploi et la croissance dans toutes les régions du Québec, parce q ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will challenge pretty much' ->

Date index: 2025-01-16
w