Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will come along sooner rather " (Engels → Frans) :

That deadline is not rigid and unbreakable, but amendments coming in sooner rather than later will certainly facilitate the work of the committee and of the staff.

Cette échéance ne sera pas ferme, mais il va sans dire que si les amendements sont déposés tôt, le travail du comité et du personnel sera facilité.


With that relationship developed now, are you confident that the Government of Canada is ready and able to respond to the five-year review that will come up sooner rather than later?

À votre avis, comment le gouvernement du Canada a-t-il réagi à l'accélération du processus?


It should be about the health of all Canadians. According to the latest information, vaccines will be coming out sooner rather than later.

C'est la santé de tous les Canadiens qui est en jeu. Selon les plus récentes informations, les vaccins seront prêts un peu plus tôt que prévu.


Given your great commitment to sport, I am sure that this opportunity will come along sooner rather than later.

Au vu de votre action en faveur du sport, je suis persuadée que cette opportunité ne saurait tarder à se présenter.


The environment in which Member States and Members of this House come to judge the market economy status of China will be helped and encouraged by China doing more than it is at the moment to open its markets to our exports and to others’ trade, to make sure that it is in full compliance with its WTO accession commitments, and to make sure that where it is taking longer than is reasonable to move towards full compliance with those commitments and WTO rules it makes the necessary changes sooner ...[+++]

Le contexte dans lequel les États membres et les députés de ce Parlement apprécient le statut d’économie de marché de la Chine sera favorisé par les efforts supplémentaires que la Chine doit déployer pour ouvrir ses marchés à nos exportations et au commerce d’autres pays, afin de s’assurer qu’elle respecte pleinement les engagements qu’elle a pris lors de son adhésion à l’OMC et afin de garantir que, lorsqu’elle dépasse le délai raisonnable pour arriver à respecter pleinement ses engagements et les règles de l’OMC, elle apporte les changements nécessaires dès que possible.


Lt. Gen. Couture said that it is important to convince soldiers to come forward sooner rather than later by ensuring confidentiality of their treatment, and training their immediate supervisors about the nature of the disorder.

Ce faisant, il est important de convaincre les militaires de déclarer tout de suite leur problème en leur garantissant la confidentialité du traitement et en formant leurs supérieurs immédiats sur la nature de ce traumatisme.


In essence, we have gained an extra year on the timetable, which essentially means that further steps in protecting our coastal zone will come sooner rather than later.

En substance, nous avons gagné une année supplémentaire sur le calendrier, ce qui signifie pour l'essentiel que des pas supplémentaires en vue de protéger nos zones côtières viendront plus tôt, et non plus tard.


If the gap between the institutions and our citizens gets any wider, the time will come, sooner rather than later, when they turn their backs on us.

Si l’écart entre les institutions et les citoyens s’élargit, il viendra vite un moment où les citoyens nous rejetteront.


On Afghanistan I will only say that I look forward – I hope sooner, rather than later – to the time when I will have to come back to Parliament and the Council and point out the financial consequences for all of us of the political promises and pledges we have made about the future of Afghanistan.

Pour ce qui est de l'Afghanistan, je dirai simplement que j'attends avec impatience le moment - je l'espère, le plus tôt possible - où je devrai me présenter à nouveau devant le Parlement et le Conseil et souligner les conséquences financières que nous devrons tous assumer pour les promesses politiques que nous avons faites et les engagements que nous avons pris quant au futur de l'Afghanistan.


I believe this experience will serve the EU well when we come to develop our own defence policy, and I sincerely hope that that will come sooner rather than later.

Je crois que cette expérience sera utile à l'UE lorsque nous en viendrons à l'élaboration de notre politique de défense et j'espère sincèrement que cela surviendra rapidement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will come along sooner rather' ->

Date index: 2020-12-29
w