Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breast Cancer Let's Get Personal
Cancer
Carcinoma of cotton-spinners
Chimney sweep's cancer
Chimney sweeps'cancer
Conduct a cancer screening test
Conduct cancer screening tests
Conduct screening for cancer
Discard manufactured component
Fight against cancer
Get caught
Get fouled
Get involved in the day-to-day operations
Get rid of manufactured component
Get rid of processed workpiece
Get stuck
Metropolis Where are we going? How will we get there?
Mule spinner's cancer
Mule spinners'cancer
Mule spinners'disease
Mulespinner's scrotal cancer
Perform cancer screening tests
Remove processed workpiece
Scrotal cancer
Scrotal epithelioma
Scrotal soot cancer
Soot wart
Spinners'cancer
Take part in the day-to-day operation of the company
Tumours

Traduction de «will get cancer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise




he will go hard, but he will get his living

herbe sera bien courte s'il ne trouve de quoi brouter


conduct a cancer screening test | conduct screening for cancer | conduct cancer screening tests | perform cancer screening tests

réaliser des tests de dépistage du cancer


chimney sweep's cancer | chimney sweeps'cancer | scrotal cancer | scrotal epithelioma | scrotal soot cancer | soot wart

cancer des ramoneurs | cancer du scrotum des ramoneurs


carcinoma of cotton-spinners | mule spinner's cancer | mule spinners'cancer | mule spinners'disease | mulespinner's scrotal cancer | spinners'cancer

cancer des fileurs de coton


discard manufactured component | get rid of processed workpiece | get rid of manufactured component | remove processed workpiece

retirer une pièce à usiner traitée


Breast Cancer: Let's Get Personal

Le cancer du sein : une question personnelle


Metropolis: Where are we going? How will we get there?

Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?


cancer [ fight against cancer | tumours(UNBIS) ]

cancer [ lutte contre le cancer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It seemed at some period in time that we decided we had solved this problem, that we had convinced the kids that they should not smoke because they will get cancer, so we need not continue with this particular program because they had all bought into the fact that they will get lung cancer if they smoke.

À un certain moment donné, il a semblé que nous avions décidé que le problème était réglé, que nous avions convaincu les jeunes de ne pas fumer parce que cela leur donnerait le cancer et qu'il n'était donc plus nécessaire de poursuivre ce programme particulier, qu'ils étaient tous convaincus qu'ils auraient le cancer du poumon s'ils fumaient.


But I am concerned that some drugs like Remicade, for example, which, if memory serves me well, is approved for up to three months for rheumatoid arthritis, which is prescribed off-label by doctors for longer periods of time for Crohn's disease, and 11% of patients who take Remicade long term will get cancer, or may get cancer.

Mais ce qui m’inquiète, ce sont des médicaments comme Remicade qui, si je me souviens bien, est approuvé pour le traitement de l’arthrite rhumatoïde, jusqu'à un maximum de trois mois; et il est aussi prescrit par les médecins pour une utilisation de longue durée non conforme au résumé des caractéristiques du produit, hors RCP, pour la maladie de Crohn; et 11 % des patients qui prennent du Remicade dans la durée auront ou peuvent avoir un cancer.


The statistic which shows that one in every three people may get cancer would terrify anyone.

La statistique indiquant qu’une personne sur trois peut avoir le cancer effrayerait n’importe qui.


L. whereas, although the new generation of anti-cancer medication and sometimes even the more common anti-cancer therapies requiring regular treatment are currently extremely expensive, populations at risk of poverty (in particular women and illegal immigrants) should get full and affordable access to these facilities,

L. considérant que, bien que la nouvelle génération de médicaments contre le cancer soit actuellement extrêmement chère et que les médicaments plus communs contre le cancer qui nécessitent un traitement régulier le sont parfois davantage encore, les populations menacées par la pauvreté (en particulier les femmes et les immigrés clandestins) devraient avoir un accès intégral et bon marché à ces traitements,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If current trends continue, 2.39 million Canadian workers will get cancer and, very sadly, 858,000 will die of cancer in the next 30 years.

Si la tendance se maintient, 2,39 millions de travailleurs canadiens auront le cancer et 858,000 en mourront d'ici 30 ans.


Breast cancer is a disease that strikes women, but it is important that we men get involved in working towards better procedures.

Le cancer du sein est une maladie qui touche les femmes, mais il est important que nous, les hommes, participions à la recherche de meilleures techniques.


With so many people developing breast cancer, we must get that right.

Vu le grand nombre de personnes développant un cancer du sein, il s’agit de ne pas nous tromper.


Fifteen years after the disaster, a large area in Belarus and Ukraine is still not inhabitable for people who do not want to get cancer.

Quinze ans après la catastrophe, une grande portion de territoire en Biélorussie et en Ukraine demeure inhabitable pour la population qui ne veut pas attraper le cancer.


Even though one in three people will get cancer, 50% of those will survive.

Même si une personne sur trois sera atteinte du cancer, la moitié d'entre elles vont survivre.


Ladies and gentlemen, if it ever happens—and it is a possibility as, according to statistics, we are reaching a situation where every second person will die of cancer—and you happen to get cancer, would you let yourself be killed slowly and painfully?

Mesdames et messieurs, si jamais un jour—et c'est une possibilité, car d'après les statistiques un jour viendra où une personne sur deux mourra d'un cancer—si jamais vous aviez un cancer, est-ce que vous accepteriez qu'on vous tue lentement et dans la douleur?


w