I was unable to go along with the proposals of your Environment Committee, which wanted responsibility for sustainable development to be assigned to the Vice-President for growth and investment: I chose to ask Frans Timmermans to take charge of this vital aspect of our collective action because the Charter of Fundamental Rights, observance of which will depend to a large extent on Mr Timmermans' efforts, requires respect for the principle of sustainable development, as does Article 3 of the Treaty.
Je ne pouvais pas suivre en ses propositions, votre commission de l’environnement qui voulait que la compétence «développement durable» soit attribuée au vice-président en charge de la croissance et des investissements: j’ai choisi de demander à Frans Timmermans de prendre soin de cet aspect particulièrement important de notre action collective, parce que la charte des droits fondamentaux, observation de laquelle dépendra une bonne partie du travail de Monsieur Timmermans, prévoit déjà le respect du développement durable, tout comme l’article 3 du traité le prescrit.