Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will he just ignore them " (Engels → Frans) :

Will he just ignore the growing storm clouds on the horizon, or will he bring in a budget that cuts taxes and does so quickly?

Va-t-il simplement faire comme s'il ne voyait pas les nuages d'orage qui s'accumulent à l'horizon ou va-t-il déposer un budget pour réduire les impôts, et ce, rapidement?


Would you just ignore them and continue business as usual or would you start looking for a cure?

L'ignoreriez-vous et poursuivriez-vous vos activités comme si de rien n'était ou vous mettriez-vous à la recherche d'un traitement?


Clearly, this fishery cannot survive any more Liberal dithering, so for a change of pace, will the minister actually implement the committee's unanimous recommendations, or will he just ignore them like every other report on Fraser River salmon that has crossed his desk?

Il est évident que cette pêche ne survivra pas si les tergiversations libérales se poursuivent. Pour renverser la vapeur, le ministre va-t-il mettre en oeuvre les recommandations unanimes du comité ou balayera-t-il du revers de la main ce rapport sur le saumon du fleuve Fraser, comme il l'a fait pour tous les autres avant?


These are politically very difficult issues, but we cannot just ignore them.

Ce sont des points politiquement très difficiles mais nous ne pouvons pas les ignorer.


The judge threw out vast quantities of the Crown's evidence, saying that the investigating officer in that case just basically ran over Cheam's rights, just ignored them. He just didn't bother to listen to them, didn't bother to listen to what they said, didn't bother to tell them what DFO was considering doing.

Le juge a rejeté de grandes quantités des preuves de la Couronne, en disant que l'agent d'enquête, dans cette affaire, a tout simplement foulé au pied les droits des Cheam, les a ignorés Il ne s'est même pas donné la peine de les écouter, d'entendre ce qu'ils avaient à dire, il ne s'est pas donné la peine de leur dire ce que le MPO avait l'intention de faire.


– Mr President, under the Rules of Procedure concerning voting, you have just said that it is the right of every single Member to call for a check. It is also the right of the President to point out that there is an overwhelming majority in favour; and when colleagues from UKIP start shouting at the back, please ignore them!

- (EN) Monsieur le Président, vous venez de déclarer qu’en vertu du règlement concernant les votes, chaque député a le droit de demander qu’une vérification soit faite, mais le président a également le droit de signaler qu’il existe une écrasante majorité en faveur. Lorsque des collègues du parti pour l’indépendance du Royaume-Uni se mettent à crier de l’arrière de l’hémicycle, je vous prie de les ignorer!


– Mr President, under the Rules of Procedure concerning voting, you have just said that it is the right of every single Member to call for a check. It is also the right of the President to point out that there is an overwhelming majority in favour; and when colleagues from UKIP start shouting at the back, please ignore them!

- (EN) Monsieur le Président, vous venez de déclarer qu’en vertu du règlement concernant les votes, chaque député a le droit de demander qu’une vérification soit faite, mais le président a également le droit de signaler qu’il existe une écrasante majorité en faveur. Lorsque des collègues du parti pour l’indépendance du Royaume-Uni se mettent à crier de l’arrière de l’hémicycle, je vous prie de les ignorer!


However, I actually see it as a definite advantage, because, firstly, I am in a position to take up some of the comments made by previous speakers, and secondly, the Commissioner has no chance whatsoever of ignoring the questions I put to him, because he cannot forget them that quickly.

Je le considère toutefois aussi comme un avantage car, premièrement, je peux revenir sur certaines des remarques émises par les orateurs précédents et, deuxièmement, le commissaire ne peut guère ignorer les questions que je lui pose car il ne peut les oublier aussi vite.


However, I actually see it as a definite advantage, because, firstly, I am in a position to take up some of the comments made by previous speakers, and secondly, the Commissioner has no chance whatsoever of ignoring the questions I put to him, because he cannot forget them that quickly.

Je le considère toutefois aussi comme un avantage car, premièrement, je peux revenir sur certaines des remarques émises par les orateurs précédents et, deuxièmement, le commissaire ne peut guère ignorer les questions que je lui pose car il ne peut les oublier aussi vite.


``If you just ignore them'', he said, ``after three or four minutes they will run out of things to say and they will leave''.

«Si vous les ignorez, dit-il, après trois ou quatre minutes, ils n'auront plus rien à dire et s'en iront».




Anderen hebben gezocht naar : will he just     just ignore     budget     just ignore them     would you just     you just ignore     will he just ignore them     cannot just     cannot just ignore     just ignored them     case just     just ignored     you have     you have just     please ignore     please ignore them     cannot forget them     whatsoever of ignoring     ``if you just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will he just ignore them' ->

Date index: 2023-03-30
w