Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will judge him very harshly » (Anglais → Français) :

I think history will judge him very harshly.

Je pense que l'histoire le jugera très durement.


If we do not suspend the members who commit wrongdoings, Canadians will judge us very harshly.

Sans la suspension des membres ayant commis des comportements indignes, les Canadiens nous jugeront très sévèrement.


When European integration is proving to be an extremely complicated business – which is the situation we are now in – we cannot continue to encourage these inconsistencies because the citizens of Europe will judge them very harshly.

Alors que la construction de l’Europe s’avère une entreprise des plus compliquées - et nous le vivons ces jours-ci -, nous ne pouvons continuer à encourager ces incohérences parce que les citoyens européens les jugent très sévèrement.


When European integration is proving to be an extremely complicated business – which is the situation we are now in – we cannot continue to encourage these inconsistencies because the citizens of Europe will judge them very harshly.

Alors que la construction de l’Europe s’avère une entreprise des plus compliquées - et nous le vivons ces jours-ci -, nous ne pouvons continuer à encourager ces incohérences parce que les citoyens européens les jugent très sévèrement.


Honourable senators, history will judge us very harshly if we do not maintain the position that has been so broadly embraced by Canadians, as articulated in the first report of the special committee.

Honorables sénateurs, nous serons jugés très sévèrement par l'histoire si nous ne maintenons pas la position qui a été si largement acceptée par les Canadiens et énoncée dans le premier rapport du comité spécial.


If we do not change our approach and speed up our action, if we do not succeed in regulating the globalisation processes with environmental and social sustainability, the historians of the future will judge our civilisation very harshly for this failure.

À l'avenir, les historiens reconnaîtront à notre civilisation une responsabilité très grave si non ne changeons pas l'ordre et le calendrier de notre action, si nous ne nous montrons pas capables de gérer les processus de mondialisation en matière de durabilité environnementale et sociale.


If we do not change our approach and speed up our action, if we do not succeed in regulating the globalisation processes with environmental and social sustainability, the historians of the future will judge our civilisation very harshly for this failure.

À l'avenir, les historiens reconnaîtront à notre civilisation une responsabilité très grave si non ne changeons pas l'ordre et le calendrier de notre action, si nous ne nous montrons pas capables de gérer les processus de mondialisation en matière de durabilité environnementale et sociale.


If you fail to deliver on this then we will all judge you very harshly and will in fact all suffer as a result.

Si vous ne tenez pas votre parole à cet égard, nous vous jugerons tous très durement et nous en souffrirons tous.


When the Prime Minister of Canada speaks, I feel that we can judge him very well by the actions he has undertaken in the past two years as the Prime Minister of this country.

Quand le premier ministre du Canada parle, je pense qu'on peut très bien le juger par rapport aux actes qu'il a posés depuis deux ans comme premier ministre de ce pays.


Yet it will keep money away from needy Canadians who are a few hours short of qualifying for EI. This is a very shady approach on which Canadians will judge the government harshly in the next general election.

C'est une approche plutôt douteuse et c'est certes un point sur lequel les Canadiens jugeront le gouvernement sévèrement aux prochaines élections.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will judge him very harshly' ->

Date index: 2024-07-06
w