Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will not happen tomorrow morning » (Anglais → Français) :

He pointed out that in a joint declaration last Friday, all four European institutions had asked for clarity, a request he repeated today before Parliament: 'I call on the government of the United Kingdom to clarify the situation as soon as possible', he said, adding 'not today, not tomorrow morning, but soon'.

Il a rappelé que vendredi dernier, dans une déclaration commune, les quatre institutions européennes ont demandé de la clarté. Une demande qu'il a exprimée à nouveau devant le Parlement: "Je demande au gouvernement du Royaume-Uni de clarifier le plus rapidement possible la situation", a-t-il dit en ajoutant "pas aujourd'hui, pas demain matin, mais rapidement".


But there are, fortunately, newspapers the following morning that let me know what has happened.

Heureusement que des journaux paraissent le jour suivant pour que j'apprenne l'existence de ces décisions.


With regard to the long-term economic recovery, and I am not talking about something that is going to happen tomorrow morning, if workers are unable to negotiate decent collective agreements and to live comfortably, we have not done the right thing. It is not the government's job to get involved in the private sector's business as it is doing right now.

En ce qui a trait à la relance économique à long terme, et je ne parle pas de celle de demain matin, si les employés et les citoyens ne sont pas capables de négocier des conventions collectives respectables et d'avoir une vie respectable, on n'aura pas fait les bonnes choses.


It is a bit ironic that the Clarity Act requires us to have more than 52% in Quebec, but that debate will not happen tomorrow morning.

On va faire un peu d'ironie. La loi sur la clarté nous obligerait à en avoir plus que 52 p. 100 au Québec, mais c'est un débat qui ne se tiendra pas demain matin.


What will happen tomorrow morning?

Que se passera-t-il demain matin?


I understand that will happen later today and tomorrow morning, so I will make just a few more comments about the Treaty of Lisbon.

Comme ces thèmes seront abordés plus tard aujourd’hui et demain dans la matinée, je ne ferai que quelques commentaires supplémentaires concernant le traité de Lisbonne.


I know they have already had a busy round of meetings this morning which will continue this afternoon and tomorrow morning.

Je sais qu’ils ont déjà participé à de nombreuses réunions ce matin, réunions qui se poursuivront cet après-midi et demain matin.


– (IT) Madam President, as you might expect, given that until tomorrow morning the Technical Group of Independent Members will still be in existence, we will ask for a vote and to that end, we will ask for an immediate announcement that tomorrow morning, the Chamber will give an opinion on the matter.

- (IT) Madame la Présidente, le groupe technique des députés indépendants existera jusqu’à demain matin.


– (IT) Madam President, as you might expect, given that until tomorrow morning the Technical Group of Independent Members will still be in existence, we will ask for a vote and to that end, we will ask for an immediate announcement that tomorrow morning, the Chamber will give an opinion on the matter.

- (IT) Madame la Présidente, le groupe technique des députés indépendants existera jusqu’à demain matin.


We are optimistic that we can resolve the situation, but it will not happen tomorrow morning.

Nous sommes tout à fait optimistes quant à résoudre cette situation, mais cela ne pourra se faire en un jour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will not happen tomorrow morning' ->

Date index: 2022-08-06
w