Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will not let the government interfere once again " (Engels → Frans) :

As the previous speakers and my colleagues from the Bloc have said, we will not let the government interfere once again in an area outside of its jurisdiction.

Comme l'ont dit mes prédécesseurs et mes collègues du Bloc, nous n'accepterons pas que ce gouvernement intervienne, une fois de plus, dans un domaine de juridiction qui n'est pas le sien.


Let us summon up once again the courage of our predecessors; the courage to face up to difficulties in order to overcome them and to shape history by being its architects, its builders and its craftsmen rather than be swept along by it.

Retrouvons donc le courage de nos prédécesseurs, le courage d'affronter les difficultés pour les vaincre, celui de ne pas subir l'histoire mais de faire l'histoire, d'en être les architectes, les artisans, les constructeurs.


However we cannot let the federal government interfere once again in an area outside of its jurisdiction.

Mais nous ne pouvons pas accepter une autre intervention du gouvernement fédéral dans un domaine qui n'est pas de sa juridiction.


Let me start by once again expressing my deep solidarity with the people of Paris and of France.

Je voudrais tout d'abord redire ici toute ma solidarité aux Parisiens et aux Français.


The dramatic rise in oil prices which could undermine the recovery of the European economy, caused by the fact that the price of crude oil has tripled since March 1999, once again reveals the European Union's structural weaknesses regarding energy supply, namely Europe's growing dependence on energy, the role of oil as the governing factor in the price of energy and the disappointing results of policies to control consumption.

La hausse brutale des prix pétroliers qui pourrait saper la reprise de l'économie européenne que provoque le triplement du prix du pétrole brut, observé depuis mars 1999, révèle une fois encore les faiblesses d'approvisionnement énergétiques structurelles de l'Union européenne que sont le taux croissant de la dépendance énergétique de l'Europe, le rôle du pétrole en tant que prix directeur de l'énergie ainsi que les résultats décevants des politiques de maîtrise de la consommation.


Anyway, let us demonstrate together once again that the Community method can deliver, and now it must deliver, the new system of economic governance, and let us thus complement the strong monetary union by a strong and effective economic union to make a real and complete economic and monetary union.

Quoi qu’il en soit, démontrons ensemble, une fois de plus, que la méthode communautaire permet d’obtenir des résultats. Elle doit en obtenir aujourd’hui, elle doit aboutir à ce nouveau système de gouvernance économique, et complétons donc notre robuste union monétaire par une union économique forte et efficace afin d’arriver à une union économique et monétaire authentique et complète.


Let me be clear, once again. We want a consensus for the next European Council.

Permettez-moi d’être clair à nouveau: nous voulons un consensus au prochain Conseil européen.


Let me point out once again, moreover, that the Commission proposal takes account of the fact that the economic performance of the new Member States is growing and that hence the ceiling for the "4% cap" and the aid intensity per head will also increase from year to year.

Permettez-moi de rappeler une nouvelle fois que la proposition de la Commission tient compte du fait que le résultat économique des nouveaux États membres augmente et qu'ainsi le plafond pour un «écrêtement à 4 %» et, partant, l'intensité de l'aide par habitant, doivent augmenter d'année en année.


Let me therefore ask once again: given that the Council cannot agree on this extremely important matter, and given that there is a blocking minority, can the Commission not decide to set the subject aside until the Council has reached agreement? That is my first question.

Permettez-moi donc de vous poser une nouvelle fois cette question: dès lors que le Conseil ne peut trouver d’accord sur ce dossier extrêmement important et dès lors qu’existe une minorité de blocage, la Commission ne pourrait-elle décider de geler le sujet jusqu’? ce que le Conseil parvienne ? un accord? Voil? pour ma première question.


Not only did the provinces take the heat when the government cut transfers back in 1995, all the heat for what the federal government had done, now the government is going to end up letting down all Canadians once again.

Non seulement les provinces ont dû encaisser le coup lorsque le gouvernement a réduit les paiements de transfert, en 1995—elles ont été prises à partie pour tout ce que le gouvernement fédéral avait fait—mais voici que le gouvernement va finir par laisser tomber tous les Canadiens encore une fois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will not let the government interfere once again' ->

Date index: 2021-01-09
w