In accordance with Article 13(1) of the basic Regulation, the assessment of the existence of circum
vention was done by analysing whether there was a change in the pattern of trade between third countries and the Community,
whether the change stemmed from a practice, process or work for which there was insufficient due cause or economic justification other than the imposition of the duty,
whether there was evidence of injury or that the remedial effects of the duty were being undermined in terms of prices and/or qu
...[+++]antities of the like product, and whether there was evidence of dumping in relation to the normal values previously established for the like product, if necessary in accordance with the provisions of Article 2 of the basic Regulation.Conformément à l’article 13, paragraphe 1, du règlement de base, l’existence d’un contournement a été év
aluée en examinant s’il était intervenu une modification de la configuration des échanges entre les pays tiers et la Communauté, découlant de pratiques, d’opérations ou d’ouvraisons pour lesquelles il n’existait pas de motivation suffisante ou de justification économique autre que l’institution du droit, s’il existait des éléments de preuve établissant l’existence d’un préjudice ou que les effets correctifs du droit étaient compromis en termes de prix et/ou de quantités du produit similaire, et s’il y avait dumping par rapport aux vale
...[+++]urs normales précédemment établies pour le produit similaire, le cas échéant conformément aux dispositions de l’article 2 du règlement de base.