Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will offer some explanations " (Engels → Frans) :

Although the actual processing of notices is an internal process, the larger Internet Platforms offer online explanations about the NTD procedure. These serve as a point of reference, especially for non-MoU Rights Owners.

Bien que le traitement des notifications s'effectue en interne, les grandes plateformes internet fournissent en ligne des explications sur la procédure suivie auxquelles peuvent se référer, notamment, les titulaires des droits extérieurs au protocole.


EU law offers some valuable and strict rules on soil protection, but the system has some weaknesses.

Si le droit de l’Union européenne prévoit des règles en matière de protection des sols qui s’avèrent en partie utiles et exigeantes, ce système présente néanmoins quelques carences.


The Commission seeks to contribute to such a debate, and this Communication accordingly examines the place and role of European universities in society and in the knowledge economy (Section 3), offers some ideas on universities in a European perspective (Section 4) and sets out the main challenges facing the European universities, along with some issues for consideration (Section 5).

La Commission souhaite apporter une contribution sur ce plan. Dans cette intention, la présente Communication analyse la place et le rôle des universités européennes dans la société et l'économie de la connaissance (Section 3), propose une réflexion sur les universités dans une perspective européenne (Section 4) et présente les principaux défis auxquels sont confrontées les universités européennes, et les pistes de réflexion correspondantes (Section 5).


If we are able, in the course of these next few weeks, to offer at least some explanation and answers to our citizens on how we meet the challenge of globalisation, how we provide greater security in an era of global terrorism and mass migration, and how we can have a foreign policy that uses Europe’s collective weight for the benefit of the citizens of Europe, then we will at least have made a start on putting Europe back together again, on the right track and moving forward.

Si, au cours des prochaines semaines, nous sommes capables de proposer au moins quelques explications et réponses à nos concitoyens sur les moyens de relever les défis de la mondialisation, d’améliorer la sécurité à une époque de terrorisme international et de migrations massives et de mener une politique étrangère mettant le poids collectif de l’Europe au service des citoyens européens, nous aurons alors au moins commencé à mettre à nouveau l’Europe sur de bons rails et à la faire avancer.


If we are able, in the course of these next few weeks, to offer at least some explanation and answers to our citizens on how we meet the challenge of globalisation, how we provide greater security in an era of global terrorism and mass migration, and how we can have a foreign policy that uses Europe’s collective weight for the benefit of the citizens of Europe, then we will at least have made a start on putting Europe back together again, on the right track and moving forward.

Si, au cours des prochaines semaines, nous sommes capables de proposer au moins quelques explications et réponses à nos concitoyens sur les moyens de relever les défis de la mondialisation, d’améliorer la sécurité à une époque de terrorisme international et de migrations massives et de mener une politique étrangère mettant le poids collectif de l’Europe au service des citoyens européens, nous aurons alors au moins commencé à mettre à nouveau l’Europe sur de bons rails et à la faire avancer.


Commissioner Verheugen was not scheduled to attend at that time, he was not expected, but Commissioner Patten and I shall insist that he makes himself available and comes before the House to offer some explanations.

Le commissaire Verheugen n'était pas prévu à ce moment-là, il ne devait pas venir. Nous allons insister, M. le commissaire Patten et moi-même, pour qu'il se rende disponible et qu'il vienne s'expliquer devant notre Assemblée.


– Commissioner Verheugen should indeed come and address the House to offer some explanation.

Il conviendrait que le commissaire Verheugen puisse venir s'exprimer devant notre Parlement.


At this stage I would like the Council to offer some hope in a very important area where there is obviously not enough work being done to promote this important aspect of education.

Aujourd'hui, je voudrais que le Conseil nous permette d'espérer quant à un secteur très important où ce qui est réalisé pour promouvoir cet aspect essentiel de l'éducation n'est manifestement pas suffisant.


It does not attempt systematically to cover all the aspects of the Article in question, addressing only those where the Commission has noted that there is a need for some explanation and assistance.

Elle n'est pas une tentative systématique de couvrir tous les aspects des articles visés, mais aborde uniquement ceux pour lesquels la Commission a constaté la nécessité de disposer d'explications et d'aide.


Nor does it systematically cover all the aspects of Article 3(4) to (6) of the Directive, addressing only those aspects where the Commission has noted that there is a need for some explanation and assistance.

En outre, elle ne porte pas systématiquement sur tous les aspects des articles 3 4 à 3 6 de la Directive, mais seulement sur ceux pour lesquels la Commission a constaté un besoin d'explication et d'assistance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will offer some explanations' ->

Date index: 2022-09-12
w