I'd like us to hold at least a couple of hearings where we can bring in VIA Rail officials to explain how that's done, and maybe those Canadian companies, if not the Wisconsin company, to see why they weren't able to compete and why the other ones provide so-called “better service”.
J'aimerais que nous tenions au moins deux ou trois séances où nous convoquerions, d'une part, des représentants de VIA Rail pour nous expliquer le processus, et, peut-être, d'autre part, ces entreprises canadiennes, si ce n'est l'entreprise du Wisconsin, pour voir pourquoi elles n'étaient pas compétitives et pourquoi les autres offrent, apparemment, un « meilleur service ».