Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will quote what alain dubuc " (Engels → Frans) :

I will quote what Alain Dubuc wrote in La Presse. “In spite of growing pressures, the budget does not allow provinces such as Quebec to opt out so they can manage their own share of the $2.5 billion that the federal government wants to invest in higher education.

Prenons exemple des propos qu'a tenus Alain Dubuc dans La Presse: «Malgré les pressions qui se sont multipliées, le budget ne prévoit pas d'opting out pour que des provinces comme le Québec puissent gérer elles-mêmes leur part des 2,5 milliards que le fédéral veut consacrer à l'éducation supérieure.


Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, I simply read what Alain Dubuc wrote in the paper, namely that the Minister of Finance was so secretive about his budget, almost to the point of deception, or something to that effect.

M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, je n'ai fait que reprendre un article de journal où M. Alain Dubuc disait que le ministre des Finances faisait tellement de cachettes avec son budget que cela frôlait le mensonge, ou c'était mensonger.


This is what Alain Dubuc, a very well known editorial writer in Canada, wrote in La Presse.

C'est ce qu'écrit M. Alain Dubuc dans La Presse. C'est un éditorialiste très bien connu à travers le pays.


As colourful as it is, this quotation by the philosopher Alain is nevertheless a clear illustration of what these symbols represent for the European Union today.

Si imagée soit-elle, cette citation du philosophe Alain est pourtant la démonstration évidente de ce que représentent aujourd’hui ces symboles pour l’Union européenne.


Alain understood what happened when he noticed a TV advertisement for the release of the movies stating: “Your favourite book is now out on DVD – tell your dad to buy it for you!”

Il a cependant compris ce qui se passait en découvrant une publicité télévisée pour la sortie de ces films: «Ton livre préféré existe maintenant en DVD – demande à ton papa de te l’acheter!»


Alain understood what happened when he noticed a TV advertisement for the release of the movies stating: “Your favourite book is now out on DVD – tell your dad to buy it for you!”

Il a cependant compris ce qui se passait en découvrant une publicité télévisée pour la sortie de ces films: «Ton livre préféré existe maintenant en DVD – demande à ton papa de te l’acheter!»


What our rapporteur Alain Lamassoure actually says in his own language is that the Union's own competences must remain small in number.

Dans la langue de notre rapporteur Alain Lamassoure, cela signifie que les compétences propres de l’Union doivent rester peu nombreuses en quantité.


Let me tell them what Alain Dubuc wrote. Mr. Dubuc is an editorial writer in La Presse, an economist by training, and he is certainly not a spokesperson for community groups.

Je leur dirais, comme Alain Dubuc a dit dans La Presse, cet éditorialiste, économiste de formation, qui n'est pas plus qu'il le faut, un agent des groupes communautaires, il a dit: «Axworthy se trompe ».






Anderen hebben gezocht naar : will quote what alain dubuc     alain dubuc wrote     simply read what     read what alain     what alain dubuc     wrote     what     what alain     illustration of what     philosopher alain     alain understood what     alain     our rapporteur alain     tell them what     them what alain     is what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will quote what alain dubuc' ->

Date index: 2022-06-30
w