Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASTM D 217 method
Align antennae with receiving dish
Align antennae with receiving dishes
Benefit under a will
Capacity to receive by will
Check the labelling of received biological samples
Check the labels of received biological samples
Check the received biological samples
Coordinate antennae with receiving dishes
DTMF receiver
Dual-frequency receiver
Follow up accounts receivables
Following up accounts receivables
Monitor accounts receivables
Push-button tone receiver
Radio equipment
Radio receiver
Radio transmitter
Radio transmitter-receiver
Re-evaluate accounts receivables
Receive under a will
Receiver
Signal receiver
Signaling receiver
Signalling receiver
Sync antennae with receiving dishes
TV receiver
Take under a will
Television equipment
Television set
Tone dial receiver

Vertaling van "will receive $217 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
benefit under a will [ take under a will | receive under a will ]

recueillir en vertu d'un testament [ bénéficier en vertu d'un testament | hériter en vertu d'un testament | recevoir en vertu d'un testament ]


check information accuracy of received biological samples | check the labelling of received biological samples | check the labels of received biological samples | check the received biological samples

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés


following up accounts receivables | re-evaluate accounts receivables | follow up accounts receivables | monitor accounts receivables

suivre des comptes débiteurs


align antennae with receiving dish | coordinate antennae with receiving dishes | align antennae with receiving dishes | sync antennae with receiving dishes

aligner des antennes et des paraboles


receiver | signal receiver | signaling receiver | signalling receiver

auxiliaire de réception | récepteur | récepteur de code | récepteur de signalisation | récepteur de signaux


DTMF receiver | dual-frequency receiver | push-button tone receiver | tone dial receiver

récepteur clavier | récepteur de fréquences | récepteur de numérotation clavier




radio equipment [ radio receiver | radio transmitter | radio transmitter-receiver ]

appareil de radio [ émetteur de radio | émetteur-récepteur radio | récepteur de radio ]


capacity to receive by will

capacité de recevoir par testament


television equipment [ television set | TV receiver ]

appareil de télévision [ poste de télévision | récepteur de TV | téléviseur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Icelandic researchers were involved in 217 projects, receiving funding of nearly €70 million.

Les chercheurs islandais ont participé à 217 projets, bénéficiant d’un financement d’environ 70 millions d’EUR.


Greenland receives money from the EU’s general budget on the basis of the partnership agreement between the EU, Denmark and Greenland (€217.8 million for the 2014-20 period).

Le Groenland perçoit des fonds sur le budget général de l’UE sur la base de l’accord de partenariat signé entre l’UE, le Danemark et le Groenland (217,8 millions d’EUR pour la période 2014-2020).


Greenland receives money from the EU’s general budget on the basis of the partnership agreement between the EU, Denmark and Greenland (€217.8 million for the 2014-20 period).

Le Groenland perçoit des fonds sur le budget général de l’UE sur la base de l’accord de partenariat signé entre l’UE, le Danemark et le Groenland (217,8 millions d’EUR pour la période 2014-2020).


The annulment of Decision 2006/217/EC therefore entails for the Commission a fresh examination of all the measures implemented by the Kingdom of Denmark for TV2 and subsequently TV2 A/S’. Because of their close link due to the recovery issue, the 2004 recapitalisation measures in favour of TV2 should be seen in conjunction with the State aid granted between 1995 and 2002 so as to ensure that there is no risk of TV2 receiving overcompensation.

En conséquence du lien étroit résultant de la question de la récupération, la recapitalisation de TV2, entreprise en 2004, devrait être replacée dans le contexte de l’aide d’État accordée entre 1995 et 2002, de manière à éviter tout risque de surcompensation en faveur de TV2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to finish by reminding the House that just three weeks ago we passed the community fund, under which the Government of Quebec will receive $217 million.

En terminant, je rappelle qu'en cette même Chambre, il y a trois semaines, nous avons adopté le Fonds pour les communautés en vertu duquel le gouvernement du Québec recevra 217 millions de dollars.


Question No. 217 Mr. Yvon Godin: With regard to the National Defence Official Languages Program Transformation Model: (a) who exactly must be bilingual under the Model; (b) do all National Defence members have the right to receive orders from their superiors in English or French and what is the rationale for this; (c) has National Defence ever required all its members to be bilingual; (d) is the Model consistent with the Official Languages Act and on what criteria is this answer based; (e) does the Model run counter to all the efforts made in the past to comply with the Official Languages Act; (f) what method is used, and by what me ...[+++]

Question n 217 M. Yvon Godin: —En ce qui concerne le Modèle de transformation du programme des langues officielles du ministère de la Défense nationale: a) qui précisément doit être bilingue selon le Modèle; b) tous les membres du ministère de la Défense nationale ont-ils le droit de recevoir des ordres de leurs supérieurs en français ou en anglais et quelle en est l'explication; c) le ministère de la Défense nationale a-t-il déjà exigé le bilinguisme de tous ses membres; d) le Modèle respecte-t-il la Loi sur les langues officielles et sur quels critères se base-t-on pour répondre à cette question; e) le Modèle va-t-il à l’encontre d ...[+++]


The Commission found in paragraph 105 of that decision that the cumulative loss before tax for the period 1991-1999 for operating services to Corsica (120), as calculated in the report of the expert appointed by the Commission, and including the subsidies received, amounted to FRF 217 million, namely EUR 33,08 million.

La Commission a en effet constaté au point 105 de cette décision que la perte cumulée avant impôt pour la période 1991-1999 pour la desserte de la Corse (120), telle qu’elle est déterminée dans le rapport de l’expert mandaté par la Commission, et y compris les subventions reçues, s’élevait à 217 millions de francs français, soit 33,08 millions d’euros.


During the period 2000-2006 the whole of the Bremerhaven urban area (population approx. 127 000) and parts of the city of Bremen (with a population of 217 249) will receive assistance from the European Structural Funds as Objective 2 areas.

Au cours de la période 2000-2006, l'ensemble de la population de la zone urbaine de Bremerhaven (environ 127 000 personnes) et une partie de celle de Brême (217 249 personnes) recevront le soutien des Fonds structurels européens au titre de l'objectif n° 2.


(17) By Commission Decision 1999/217/EC certain flavouring substances received first priority in the evaluation programme since concerns about the safety of the health of consumers were expressed by some Member States.

(17) La décision 1999/217/CE de la Commission a accordé la priorité à certaines substances aromatisantes dans le programme d'évaluation, en raison des craintes formulées par certains États membres à l'égard des risques que ces substances pourraient présenter pour la santé des consommateurs.


The Communication provides a synthesis of the comments and contributions that were received from Member States and sector players in response to an earlier Communication from the Commission COM(97) 217, 29 May 1997, IP/97/461 about the further development of mobile and wireless communications.

La communication présente une synthèse des commentaires et contributions envoyés par les États membres et les acteurs industriels en réponse à une communication antérieure de la Commission Com(97)217 du 20 mai 1997, IP/97/461 sur les nouveaux développements des communications mobiles et sans fil.


w