Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will require them to offer some kind » (Anglais → Français) :

These generally go to physicians and then to the companies, and the companies wait until they find experiences that they think are serious experiences and ones that will require them to offer some kind of feedback.

Ces informations parviennent généralement aux médecins, puis aux sociétés, et celles-ci attendent de trouver des expériences qui leur semblent sérieuses, des expériences qui les obligeront à réagir.


More than half (56 %) of companies in Europe offer some kind of flexitime arrangement.

Plus de la moitié (56 %) des entreprises en Europe offre des formes d’aménagement du temps de travail.


Labour market institutions, especially Public Employment Services , have the expertise to inform young people about job opportunities, and to give them job search assistance – but they need to adapt their support to the specific needs of young people, particularly through partnerships with training and education institutions, social support and career guidance services, trade unions and employers, who can also offer this kind of support as part of their Corporate Social Responsibility (CSR) policy.

Les organismes pour l’emploi, et encore plus les services publics de l ’ emploi , sont à même d’informer les jeunes des offres d’emploi et de les aider à trouver un travail, mais ils doivent adapter leur aide aux besoins particuliers des jeunes, en nouant surtout des partenariats avec les établissements d’enseignement et de formation, les services d’aide sociale et d’orientation professionnelle, les syndicats et les employeurs, qui peuvent aussi apporter ce type d’aide dans le cadre de leur politique d’ entreprise socialement responsa ...[+++]


It prevents financial institutions from discriminating between such investors, e.g. by offering some of them improvements to publicly quoted prices.

Elle empêche les institutions financières d’établir une discrimination entre ceux-ci en offrant, par exemple, à certains d’entre eux un meilleur prix que le prix public affiché.


As Article 45(4) TFEU allows the Member States to reserve some posts for their nationals rather than requiring them to do so, the Commission calls upon them to open up their public sectors (at all levels, including local, regional and central government) as much as possible to citizens of other Member States as a contribution to modernisation and reform.

Étant donné que l’article 45, paragraphe 4, TFUE autorise les États membres à réserver certains emplois à leurs ressortissants mais ne les y oblige pas, la Commission les invite à ouvrir leur fonction publique (à tous les niveaux, y compris les administrations locales, régionales et centrales) autant que possible aux citoyens d’autres États membres en tant que contribution à la modernisation et aux réformes.


For example, there are companies which provide software services to pharmacies and, with their cooperation, we will pay them and they in turn will pay the pharmacies or offer some kind of discount on their professional services.

Par exemple, il existe des sociétés qui fournissent des services d'informatique aux pharmacies. Avec leur accord, nous les payons et elles reversent aux pharmacies une partie de la somme ou elles leur accordent un escompte sur leurs services professionnels.


We are not creating here a system like the one that the minister offered with the drug legislation that allows them to commit some kind of crime in the course of an investigation.

Nous ne créons pas un système comme celui que le ministre a proposé avec la loi sur les drogues qui permettent de commettre certains crimes dans le cadre d'une enquête.


International law requires, in practice, that witnesses for investigations like this be offered some kind of protection for offering testimony.

Le droit international exige, en pratique, qu'on offre une certaine protection aux témoins dans le cadre d'enquêtes de ce genre.


We think that the answer is no and that the system must offer some kind of rehabilitation program with professionals, with people who will look beyond the offence that was committed to try to understand.

Nous croyons que non et nous disons qu'il faut qu'il y ait dans le système une préoccupation de réhabilitation avec des professionnels, avec des gens qui vont chercher à comprendre de manière plus large le seul geste qui a été posé.


However, there are some specific cases of concern: e.g. certain Member States have not fully reflected the prior and subsequent information requirements of the Directive, some Member States have also failed to adequately transpose the provisions obliging them to ensure the existence of adequate and effective complaints and redress procedures.

Quelques points précis posent néanmoins des problèmes: certains États membres, par exemple, n'ont pas intégré toutes les exigences de la directive sur l'information à fournir avant et après les virements, ou n'ont pas transposé comme il se doit les dispositions qui les obligent à veiller à l'existence de procédures de réclamation et de recours adéquates et efficaces.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will require them to offer some kind' ->

Date index: 2021-12-19
w