Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural expenditure
Consumption tax
Control expenditure spending
Discretionary expenditure
Discretionary public spending
Discretionary spending
Exert control of expenditures
Exert expenditure control
Exert expenditure controls
Expenditure on agriculture
Expenditure review
Farm spending
Government spending review
Household consumption
Household expenditures
Household spending
Private consumption
Sales tax
Spending agencies
Spending departments
Spending review
Tax on consumption
Tax on spending

Traduction de «will spend $110 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spending agencies | spending departments

organisme dépensier


discretionary expenditure | discretionary public spending | discretionary spending

dépenses publiques discrétionnaires


expenditure review | government spending review | spending review

réexamen des dépenses


tax on consumption [ consumption tax | tax on spending | sales tax(UNBIS) ]

impôt sur la consommation [ impôt de consommation | impôt sur la dépense | taxe de consommation ]


household consumption [ household spending | Private consumption(STW) | household expenditures(UNBIS) ]

consommation des ménages [ dépense des ménages ]


agricultural expenditure [ expenditure on agriculture | farm spending ]

dépense agricole


exert control of expenditures | exert expenditure controls | control expenditure spending | exert expenditure control

contrôler des dépenses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
First, we will not spend 110 cents of every dollar forecast.

Premièrement, nous n'allons pas dépenser 110 cents de chaque dollar prévu.


This year, it is estimated that 45,000 passengers will visit Quebec City and will spend approximately $110 US each, not to mention crew members and the expenditures related to the ships themselves.

Cette année, en 1998, on estime que 45 000 passagers débarqueront à Québec et qu'ils dépenseront environ 110 $ américains chacun, et c'est sans compter l'équipage et les dépenses reliées aux navires.


A. whereas there are more than 110 000 foundations with a public benefit purpose in the Union, with estimated combined assets of approximately EUR 350 billion, spending a total of approximately EUR 83 billion and employing between 750 000 and 1 000 000 European citizens;

A. considérant que l'Union compte quelque 110 000 fondations d'utilité publique, dont les actifs cumulés sont évalués à environ 350 milliards d'euros et les dépenses cumulées à quelque 83 milliards d'euros, et qui emploient de 750 000 à 1 000 000 d'Européens;


A. whereas there are more than 110 000 foundations with a public benefit purpose in the Union, with estimated combined assets of approximately EUR 350 billion, spending a total of approximately EUR 83 billion and employing between 750 000 and 1 000 000 European citizens;

A. considérant que l'Union compte quelque 110 000 fondations d'utilité publique, dont les actifs cumulés sont évalués à environ 350 milliards d'euros et les dépenses cumulées à quelque 83 milliards d'euros, et qui emploient de 750 000 à 1 000 000 d'Européens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While the 2005 Finance Law continued that measure within the same spending limit of €110 million, the subsidy for each digital decoder was reduced to €70.

La loi de finances 2005 a reconduit cette mesure dans la même limite de dotation de 110 millions d’euros, la subvention pour chaque décodeur numérique étant toutefois réduite à 70 euros.


The spending limit of the subsidy for each year was €110 million.

Le plafond de la subvention était, pour chaque année, de 110 millions d'euros.


Award of the grant shall be made within the spending limit of EUR 110 million’.

Le plafond de la subvention accordée est de 110 millions d'euros».


Paragraph 211 of the 2005 Finance Act refinanced the measure with the same spending limit of EUR 110 million, but with a grant per decoder of EUR 70.

Le paragraphe 211 de la loi de finances 2005 refinance la mesure dans la même limite de dotation de 110 millions d'euros, mais la subvention pour le décodeur est réduite à 70 euros.


In absolute terms, the US spends around US $ 110 billion per year more than Europeans, in other words the equivalent of the EU budget. It is Europe’s industrial sector which lags furthest behind.

En chiffres absolus les Etats-Unis dépensent annuellement environ 110 milliards de dollars de plus que les Européens, soit l'équivalent du budget de l'UE C’est surtout l’industrie européenne qui est en retard.


Ms. Sophia Leung (Parliamentary Secretary to the Minister of National Revenue, Lib.): Mr. Speaker, the CCRA will spend $110 million over five years to purchase high tech equipment to enhance protection for all Canadians.

Mme Sophia Leung (secrétaire parlementaire de la ministre du Revenu national, Lib.): Monsieur le Président, l'ADRC dépensera 110 millions de dollars sur une période de cinq ans pour acquérir du matériel de haute technologie afin d'accroître la protection pour tous les Canadiens.


w