Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will therefore adjourn the sitting and resume in approximately 10 minutes " (Engels → Frans) :

We will therefore adjourn the sitting and resume in approximately 10 minutes (The sitting was suspended at 9.07 a.m. and resumed at 9.15 a.m.)

Nous suspendons donc la séance, qui reprendra dans une dizaine de minutes (La séance, suspendue à 9h07, est reprise à 9h15)


We will therefore adjourn the sitting and resume in approximately 10 minutes (The sitting was suspended at 9.07 a.m. and resumed at 9.15 a.m.)

Nous suspendons donc la séance, qui reprendra dans une dizaine de minutes (La séance, suspendue à 9h07, est reprise à 9h15)


I will let the hon. member for London West know that he will have approximately eighteen and a half minutes remaining in his time when the House next resumes debate, and of course the usual 10 minutes for questions and comments.

J'informe le député de London-Ouest qu'il lui restera environ dix-huit minutes et demie lorsque la Chambre reprendra le débat sur cette question, en plus des 10 minutes habituelles pour les questions et les observations, évidemment.


I would remind honourable senators that we have only 10 minutes because I will rise at 3:40 p.m. to adjourn the sitting to await the arrival of Her Excellency.

J'aimerais rappeler aux honorables sénateurs que nous ne disposons que de 10 minutes, puisque j'ajournerai la séance à 15 h 40 pour attendre l'arrivée de Son Excellence la Gouverneure générale.


(b) notwithstanding Standing Order 84(3), no proceedings pursuant to Standing Order 38 be taken up this day and the House continue to sit after the ordinary hour of daily adjournment to consider a government motion in the name of the Minister of Foreign Affairs: “That this House supports the government's ratification of the North American Aerospace Defence (NORAD) Agreement”; and that, notwithstanding any Standing Order or usual practices of the House, no member shall speak for more than 20 minutes ...[+++]

b) nonobstant l’article 84(3) du Règlement, les délibérations conformément à l'article 38 du Règlement n’aient pas lieu et que la Chambre continue de siéger après l’heure ordinaire d’ajournement quotidien pour étudier la motion « Que la Chambre appuie la ratification par le gouvernement de l’Accord sur la défense aérospatiale de l’Amérique du Nord (NORAD) » présentée par le gouvernement au nom du ministre des Affaires étrangères; que, nonobstant tout article du Règlement ou tout usage habituel de la Chambre, aucun député ne puisse prendre la parole pendant plus de 20 minutes ...[+++]


Therefore I look forward to the minister assigning some resources to review this section of the bill as, on the face of it, it is far too restrictive and flies in the face of our democratic ideals in this country (1055) The Deputy Speaker: The hon. member will have approximately 10 minutes to conclude his remarks after question period.

Je compte donc que la ministre consacrera des ressources à la révision de cette partie du projet de loi qui, à première vue, est beaucoup trop restrictive et va à l'encontre des idéaux démocratiques des Canadiens (1055) Le vice-président: Le député aura environ 10 minutes pour conclure après la période des questions.


(The sitting was suspended for 10 minutes and resumed at 5.30 p.m.)

(La séance est suspendue dix minutes et reprend à 17h30).


(The sitting was adjourned at 8.10 p.m. and resumed at 9 p.m.)

(La séance, suspendue à 20h10, est reprise à 21 heures)


At 12 noon the bells will ring for 30 minutes and, after Royal Assent is given to certain bills, the Senate will resume its sitting, whereupon all matters on the Orders of the Day and on the Notice Paper will retain their position, after which the Senate will then forthwith adjourn.

À midi, le timbre se fera entendre pendant 30 minutes et, après que la sanction royale aura été donnée à certains projets de loi, le Sénat reprendra sa séance, toutes les questions à l'ordre du jour au Feuilleton restant dans le même ordre, après quoi le Sénat s'ajournera.


– I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on 7 May 1999, and I declare open the sitting provided for in Article 10(3) of the Act concerning the election of the representatives to the European Parliament by direct universal suffrage and Rule 10(3) of the Parliament"s Rules of Procedure.

– Je déclare reprise la session qui avait été interrompue le 7 mai 1999 et je déclare ouverte la séance prévue à l'article 10, paragraphe 3, de l'Acte portant élection des représentants au Parlement européen au suffrage universel direct, ainsi qu'à l'article 10, paragraphe 3, du règlement du Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will therefore adjourn the sitting and resume in approximately 10 minutes' ->

Date index: 2023-05-20
w