Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will undoubtedly arise once again " (Engels → Frans) :

Is that sensitivity problem not going to arise once again?

Ce problème de sensibilité ne va-t-il pas se poser de nouveau?


Professionalisation and closer cooperation within and on the part of the sector will undoubtedly help to improve its economic position on a structural level, given that the economic crisis in inland navigation has recently resulted once again in structural overcapacity in the sector.

La professionnalisation et une coopération plus étroite au sein et à l'initiative du secteur contribueront indubitablement à un renforcement durable de sa position dans l'économie, étant donné que la crise économique y a récemment induit à nouveau une surcapacité structurelle.


The Committee further observes that the question concerning the assent of Parliament arises once again due to the fact that the Protocol extends the Joint/Mixed Committees by including Liechtenstein as a contracting party.

La commission observe également que la question de l'avis conforme du Parlement se pose une nouvelle fois, du fait que le protocole élargit les comités mixtes en incluant le Liechtenstein en tant que partie contractante.


However, I should say that the whole matter of the tools available to them arises once again when we say that some people should be allowed not to obey the law, without judicial authorization, in order to arrest members of organized crime groups and prevent them from committing heinous crimes.

Je dois toutefois vous dire que toute la question des outils revient sur le tapis lorsqu'on dit qu'on doit permettre à certains de ne pas respecter la loi, et ce sans autorisation judiciaire, pour arrêter des gens du crime organisé, pour limiter la perpétration de crimes odieux.


So the question arises once again: While it is clear that consciousness-raising must be a significant component of the government’s strategy in convincing individual Canadians to help reach our country’s environmental goals, is that approach by itself going to meet those goals?

Encore une fois la question se pose : bien qu’il soit évident que la sensibilisation de la population soit un volet important de la stratégie gouvernementale visant à convaincre les Canadiens à faire leur part pour la réalisation des objectifs du pays en matière d’environnement, cette approche à elle seule suffit-elle?


In a year's time, we will measure your success in terms of what you have done with the many additional posts which have been created. So this issue will undoubtedly arise once again during the next budgetary procedure, including the discharge procedure.

Dans un an, nous mesurerons ce que vous avez fait avec les nombreux nouveaux postes créés et, au cours de la prochaine procédure budgétaire - y compris dans la procédure de décharge - cette question aura certainement de nouveau un rôle à jouer.


So the question that arises once again is this: what is the point of having excellent legislation if failure to comply with it has virtually no consequences?

Se pose alors de nouveau la question suivante : à quoi servent les meilleures dispositions lorsque leur non-respect n'entraîne pour ainsi dire aucune conséquence ?


At this point the question will once again arise of hiving off an Office that might come to assume the role of a judicial officer in internal investigations as well as external investigations.

Dans ce contexte se posera alors une nouvelle fois la question de l'externalisation d'un Office qui pourrait évoluer vers une fonction d'auxiliaire de justice dans le domaine des enquêtes internes comme celui des enquêtes externes.


Had it materialized, it would undoubtedly have divided Europe once again into first and second-class economies and hence societies. And it certainly would have ended the vision of a continent of equals, united in an ever closer union.

Si cela s’était concrétisé, l’Europe aurait sans aucun doute été une nouvelle fois divisée en des économies, et donc en des sociétés, de première et de seconde classe, ce qui aurait assurément mis fin à l’idée d’un continent de peuples égaux, unis dans une union sans cesse plus étroite.


We know that once again my presentation will undoubtedly be interrupted by that frivolous use of an hour of House time.

Nous savons que, une fois de plus, mon intervention va sans doute être interrompue par ce gaspillage d'une heure du temps de la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will undoubtedly arise once again' ->

Date index: 2023-04-25
w