Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A rule of good sense and wisdom
Analyse text before translation
Analyse texts before translation
Assess text before translation
Check circus rigging before performance
Check circus rigging before performances
Control circus rigging before performance
Dens serotinus
EBIT
EBITA
EBITDA
Earnings before interest and tax
Earnings before interest and taxes
Examine text before translation
Inspect circus rigging before performance
PBIT
PBITA
Profit before interest and taxes
Wisdom tooth

Traduction de «wisdom before » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assess text before translation | examine text before translation | analyse text before translation | analyse texts before translation

analyser un texte avant de le traduire


control circus rigging before performance | inspect circus rigging before performance | check circus rigging before performance | check circus rigging before performances

vérifier les installations de gréage d'un cirque avant le spectacle


conduct safety checks before moving aircraft onto stand | undertake safety checks before moving aircraft onto stand | perform necessary checks before moving aircraft onto stand | undertake necessary checks before moving aircraft onto stand

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


earnings before interest, tax, depreciation and amortisation | EBITDA | earnings before interest, tax, depreciation and amortization | profit before interest, tax, depreciation and amortisation | profit before interest, tax, depreciation and amortization

bénéfice avant intérêts, impôts, dépréciation et amortissement | BAIIDA | résultat avant intérêts, impôts, dépréciation et amortissement


earnings before interest, tax and amortisation | EBITA | earnings before interest, tax and amortization | profit before interest, tax and amortisation | profit before interest, tax and amortization | PBITA

bénéfice avant intérêts, impôts et amortissement | BAIIA | résultat avant intérêts, impôts et amortissement | RAIIA


to bring a case before the Court of Justice of the European Union | to bring a matter before the Court of Justice of the European Union | to bring an action before the Court of Justice of the European Union

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


earnings before interest and tax | EBIT | earnings before interest and taxes | profit before interest and taxes | PBIT

résultat avant intérêts et impôts | bénéfice avant intérêts et impôts | BAII


One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others

Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.


a rule of good sense and wisdom

une règle de bon sens et de sagesse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
During her mandate, the commissioner has been exceptionally forthcoming, and the committee should ensure that it benefits from her wisdom before she leaves us.

Au cours de son mandat, la franchise de la commissaire a été exceptionnelle, et le comité aurait grand intérêt à s'inspirer de sa sagesse avant qu'elle nous quitte.


Some economies had had the wisdom before the crisis to move forward political reforms that have given their model for growth a more solid foundation.

Certaines économies ont eu la sagesse, avant la crise, de procéder à des réformes politiques qui ont donné à leur modèle de croissance une assise plus solide.


I implore the government to seek some wisdom before it shuts this institution down.

J'implore le gouvernement de solliciter d'autres opinions avant de fermer les portes de cette institution.


It is an incredible feeling for me to look around this chamber and see others with whom I shared an amazing period: Senator Murray, who offered wisdom before his time; Senator Fairbairn, who is not here today, but reported the events of the time; Senator Smith, who was then organizing for the next campaign; and Senator Grafstein, my seatmate and my friend, as he says, for nearly 50 years, who was always busy pushing the important issues of the day.

J'éprouve des sentiments incroyables en regardant autour de moi et en voyant d'autres personnes avec qui j'ai partagé cette période exaltante : le sénateur Murray, qui faisait preuve d'une sagesse bien au-delà de son âge; le sénateur Fairbairn, qui n'est pas ici aujourd'hui, mais qui nous rapportait les événements du jour; le sénateur Smith, qui se préparait alors pour la campagne suivante; le sénateur Grafstein, mon voisin et ami de près de 50 ans, comme il l'a dit, qui était toujours préoccupé par les grandes questions de l'heure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Who could have predicted that all of you here would have the wisdom, with the States, to agree to a European immigration pact a few months before a European election?

Bien sûr, on aurait pu souhaiter aller plus loin, mais quand même! Qui aurait pu dire que vous tous, ici, vous auriez la sagesse, avec les États, d’accepter un pacte pour une immigration européenne à quelques mois d’une élection européenne?


War in this case must definitely be an ultimate weapon and I hope that we will continue our resolve to persuade the United States and Great Britain to exercise the greatest caution and wisdom before using B-52 bombers and small bombs, which obviously will kill innocent people.

Dans ce cas, la guerre doit demeurer l'arme ultime et j'espère que nous resterons fermement déterminés à persuader les États-Unis et la Grande-Bretagne d'exercer la plus grande prudence et la plus grande sagesse avant d'envoyer leurs bombardiers B-52 et de lancer des petites bombes qui, de toute évidence, tueraient des innocents.


I believe that, with the wisdom that distinguishes this House – and the report currently before us is proof of this – we will succeed in guaranteeing both aspects and, thus, a more prosperous and more sustainable tuna fishing industry in the European Union.

Je pense qu’avec la sagesse qui caractérise cette Assemblée - et le rapport qui nous est présenté ici en est une preuve -, nous parviendrons à garantir ces deux éléments et, partant, à garantir une industrie thonière plus prospère et plus durable dans l’Union européenne.


I believe that, with the wisdom that distinguishes this House – and the report currently before us is proof of this – we will succeed in guaranteeing both aspects and, thus, a more prosperous and more sustainable tuna fishing industry in the European Union.

Je pense qu’avec la sagesse qui caractérise cette Assemblée - et le rapport qui nous est présenté ici en est une preuve -, nous parviendrons à garantir ces deux éléments et, partant, à garantir une industrie thonière plus prospère et plus durable dans l’Union européenne.


Before I raise some questions, I feel it is only right and proper to confirm before the European Union body which is fully representative of the citizens that Commissioner Lamy and Commissioner Fischler – who are to speak after me – have always fully adhered with wisdom and flexibility to the mandate given to them by the European Council, which is, moreover, mirrored to a large extent in the demands contained in your resolution.

Avant de poser certaines questions, il me semble juste d’affirmer devant l’organe de l’Union le plus représentatif des citoyens, que les commissaires Lamy et Fischler - qui prendront la parole après moi - s’en sont toujours pleinement tenus avec intelligence et souplesse au mandat que le Conseil européen leur a confié et que l’on retrouve en grande partie d’ailleurs dans les requêtes contenues dans votre résolution.


The question is very serious and very important, of course. I think we have to acknowledge the wisdom of the minister, who, in this case, wanted to divide up the bill and the matters involved to enable us to deal as quickly as possible, before the summer, in Bill C–104, simply with the admissibility as evidence of this type of test, leaving for later and more detailed consideration the issue of data banks that would be set up with this type of sample collecting (1940) We know that some important issues will be raised when this bill co ...[+++]

Bien sûr, la question est grave et très importante et je crois qu’il faut reconnaître la sagesse du ministre qui, en l’occurrence, a voulu scinder le projet de loi et les questions qui sont abordées en faisant en sorte qu’on puisse parer au plus pressé, pour notre été, dans ce projet de loi C–104, du strict point de vue de l’admissibilité en preuve de ce genre de tests, réservant pour plus tard et à un examen plus élaboré, plus approfondi, la question des banques de données qui seront ainsi constituées avec ce genre de prélèvements (1940) On sait bien que des questions importantes vont se soulever lorsque ce projet de loi viendra devant ...[+++]


w