With the help of this dialogue, I wish to help make regional concerns a cross-cutting component which will be taken into account as early as possible in the formulation of sectoral policies, particularly on policies which have a significant territorial impact (e.g. the regional policy, social policy and transport).
Je souhaite, à l'aide de ce dialogue, contribuer à faire des préoccupations régionales une composante horizontale prise en compte aussi en amont que possible dans la formation des politiques sectorielles, en particulier sur les politiques ayant un impact territorial significatif (politique régionale, politique sociale, transports par exemple).