3
. The provisional determination of the applicable legislation, as provided for in paragraph 2, shal
l become definitive within two months of the designated institution in the Member States where the activity is pursued being informed of the provisional determination, in accordance with paragraph 2, unless the legislation has already been definitively determined on the basis of paragraph 3a, or at least one of the institutions concerned informs the institution designated by the competent authority of the Member State of residence by th
...[+++]e end of the two-month period that it cannot yet accept the determination or that it takes a different view on this.
3. La détermination provisoire de la législation applicable, visée au paragraphe 2 devient définitive dans les deux mois suivant sa notification à l’institution désignée par l’autorité compétente des États membres concernés, conformément au paragraphe 2, sauf si la législation a déjà fait l’objet d’une détermination définitive en application du paragraphe 3 bis, ou si au moins une des institutions concernées informe l’institution désignée par l’autorité compétente de l’État de résidence, à l’expiration de ces deux mois, qu’elle ne peut encore accepter la détermination ou qu’elle a un avis différent à cet égard.