Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «withdrawal would soon find » (Anglais → Français) :

Were Canada a company and the CEO tried to withhold from the board of directors important information of the organization's operating costs, the CEO would soon find himself threatened with his job.

Si le Canada était une entreprise et que son PDG essayait de cacher au conseil d'administration des données importantes sur ses coûts d'exploitation, le PDG comprendrait vite que son emploi est menacé.


Regarding the Protocol of Accession of Ecuador to the Agreement it was agreed to continue discussions with a view to find a solution agreeable to all as soon as possible and that Colombia and Peru would provide more detailed comments.

Pour ce qui est du protocole d’adhésion de l’Équateur à l’accord, il a été convenu de poursuivre les discussions en vue de trouver une solution acceptable pour tous dans les meilleurs délais et d’inviter la Colombie et le Pérou à formuler des observations plus détaillées.


13. Calls on the HR/VP to broker an agreement as soon as possible amongst EU member states on additional sanctions against those responsible for the ongoing human rights violations in Syria, including government officials and state companies; Calls on the HR/VP to engage in or facilitate a direct dialogue with the Syrian business elite currently funding the regime of Bashar al-Assad in order to press for the withdrawal of all its support for the Syrian government given the fact that the EU is the most important market for Syrian busi ...[+++]

13. demande à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de faciliter, dans les meilleurs délais, un accord entre les États membres de l'UE concernant des sanctions supplémentaires visant les personnes responsables des incessantes violations des droits de l'homme en Syrie, y compris les fonctionnaires du gouvernement et les entreprises publiques; demande à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de nouer ou de faciliter un dialogue direct avec les dirigeants des entreprises syriennes qui financent actuellement le régime de Bashar al-Assad pour les presser de cesser de soutenir ...[+++]


I can assure you that any commercial chain in Britain that caused miscarriages and disability would soon find itself in the law courts.

Je peux vous assurer qu’en Grande-Bretagne, une chaîne commerciale qui serait à l’origine de fausses couches et d’infirmités se trouverait rapidement traduite en justice.


We doubt consumers would abuse this right in other situations, as a consumer who did abuse their right of withdrawal would soon find it very difficult to obtain credit.

Nous doutons que les consommateurs abusent de ce droit dans d'autres situations car le consommateur qui abuserait de son droit de rétractation aurait rapidement de grandes difficultés à obtenir un crédit.


My report outlined four possible approaches to cater for the regions which would automatically find themselves above the cut-off threshold as soon as we incorporate a number of very poor countries into the Union, and all I can do at this stage is outline these options.

S’agissant des régions qui risquent de se trouver mécaniquement d’un seul coup au-dessus du seuil par le simple fait qu’on fera adhérer à l’Union des pays très pauvres, j’ai ouvert dans le rapport quatre possibilités, et je ne peux pas aller au-delà que de les rappeler.


My report outlined four possible approaches to cater for the regions which would automatically find themselves above the cut-off threshold as soon as we incorporate a number of very poor countries into the Union, and all I can do at this stage is outline these options.

S’agissant des régions qui risquent de se trouver mécaniquement d’un seul coup au-dessus du seuil par le simple fait qu’on fera adhérer à l’Union des pays très pauvres, j’ai ouvert dans le rapport quatre possibilités, et je ne peux pas aller au-delà que de les rappeler.


Dockyard owners are attempting to have these subsidies extended in the name of competition, but the money that would be given to them would continue to increase the profit of these companies and to be shared with their shareholders even if the latter withdraw their capital as soon as the dockyards become less profitable and invest elsewhere, without a care for the fate of the workers.

Les patrons de la construction navale essaient d'obtenir que ces subventions soient prolongées en invoquant la concurrence, mais l'argent qui leur serait versé continuerait à augmenter le profit de ces entreprises et à être partagé par leurs actionnaires, quitte à ce que ces derniers dégagent leurs capitaux dès que les chantiers deviennent moins rentables et les investissent ailleurs, sans s'occuper de ce que deviennent les travailleurs.


I would suggest to the hon. member that if he would participate in the work of the committee he would soon find out that is exactly what we do when we meet on a regular basis.

Si le député participait aux travaux du sous-comité, il aurait tôt fait de constater que c'est exactement ce que nous faisons lorsque nous nous réunissons régulièrement.


We would soon find ourselves back in the vicious circle of constant currency depreciation leading to higher inflation and further downward pressure on the pound.

Nous nous retrouverions rapidement dans le cercle vicieux d'une dépréciation constante de la monnaie, entraînant une hausse de l'inflation et de nouvelles pressions à la baisse sur la livre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'withdrawal would soon find' ->

Date index: 2023-07-18
w