Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would soon find " (Engels → Frans) :

Regarding the Protocol of Accession of Ecuador to the Agreement it was agreed to continue discussions with a view to find a solution agreeable to all as soon as possible and that Colombia and Peru would provide more detailed comments.

Pour ce qui est du protocole d’adhésion de l’Équateur à l’accord, il a été convenu de poursuivre les discussions en vue de trouver une solution acceptable pour tous dans les meilleurs délais et d’inviter la Colombie et le Pérou à formuler des observations plus détaillées.


Regarding the Protocol of Accession of Ecuador to the Agreement it was agreed to continue discussions with a view to find a solution agreeable to all as soon as possible and that Colombia and Peru would provide more detailed comments.

Pour ce qui est du protocole d’adhésion de l’Équateur à l’accord, il a été convenu de poursuivre les discussions en vue de trouver une solution acceptable pour tous dans les meilleurs délais et d’inviter la Colombie et le Pérou à formuler des observations plus détaillées.


5. Calls for the establishment of an independent international fact-finding mission on the conflict in Ukraine to allow an objective assessment of the origins of the unrest and military intervention in Crimea, including with regard to international law, humanitarian law and human rights; believes that such a mission would help to ease the tensions and avoid further destabilisation through targeted disinformation, and would respond to the concerns of local populations, paving the way for a peaceful settlement of the crisis; calls for the mission of observers from the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) to be given ...[+++]

5. appelle à la création d'une mission d'enquête internationale indépendante sur le conflit en Ukraine afin de permettre une évaluation objective des origines des troubles et de l'intervention militaire en Crimée, y compris au regard du droit international, du droit humanitaire ainsi que des droits de l'homme; estime qu'une mission de ce type contribuerait à apaiser les tensions et éviterait une autre déstabilisation due à une désinformation ciblée, et répondrait aux inquiétudes des populations locales, ouvrant la voie à une résolution pacifique de la crise; demande que la mission d'observateurs de l'Organisation pour la sécurité et la ...[+++]


I can assure you that any commercial chain in Britain that caused miscarriages and disability would soon find itself in the law courts.

Je peux vous assurer qu’en Grande-Bretagne, une chaîne commerciale qui serait à l’origine de fausses couches et d’infirmités se trouverait rapidement traduite en justice.


We doubt consumers would abuse this right in other situations, as a consumer who did abuse their right of withdrawal would soon find it very difficult to obtain credit.

Nous doutons que les consommateurs abusent de ce droit dans d'autres situations car le consommateur qui abuserait de son droit de rétractation aurait rapidement de grandes difficultés à obtenir un crédit.


A fact-finding mission would doubtless be a very good idea, and I would recommend that European Parliament representatives be sent to the country as soon as possible, once an agreement has been reached with the Cambodian Government.

Une mission d’enquête serait certainement une excellente idée et je recommande l’envoi de députés européens au Cambodge dans les meilleurs délais une fois un accord conclu avec le gouvernement cambodgien.


My report outlined four possible approaches to cater for the regions which would automatically find themselves above the cut-off threshold as soon as we incorporate a number of very poor countries into the Union, and all I can do at this stage is outline these options.

S’agissant des régions qui risquent de se trouver mécaniquement d’un seul coup au-dessus du seuil par le simple fait qu’on fera adhérer à l’Union des pays très pauvres, j’ai ouvert dans le rapport quatre possibilités, et je ne peux pas aller au-delà que de les rappeler.


My report outlined four possible approaches to cater for the regions which would automatically find themselves above the cut-off threshold as soon as we incorporate a number of very poor countries into the Union, and all I can do at this stage is outline these options.

S’agissant des régions qui risquent de se trouver mécaniquement d’un seul coup au-dessus du seuil par le simple fait qu’on fera adhérer à l’Union des pays très pauvres, j’ai ouvert dans le rapport quatre possibilités, et je ne peux pas aller au-delà que de les rappeler.


We would soon find ourselves back in the vicious circle of constant currency depreciation leading to higher inflation and further downward pressure on the pound.

Nous nous retrouverions rapidement dans le cercle vicieux d'une dépréciation constante de la monnaie, entraînant une hausse de l'inflation et de nouvelles pressions à la baisse sur la livre.


I would suggest to the hon. member that if he would participate in the work of the committee he would soon find out that is exactly what we do when we meet on a regular basis.

Si le député participait aux travaux du sous-comité, il aurait tôt fait de constater que c'est exactement ce que nous faisons lorsque nous nous réunissons régulièrement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would soon find' ->

Date index: 2024-01-05
w