Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjourn without giving a date
Advise on nitrate pollution
Automatic station release without howler
Charitable estate planning
Deferred giving
Failure to give notice
Give advice on nitrous oxide pollution
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Give the signal for start
Give the signal to start
Give the start
Give the start signal
Give the starting signal
Giving advice on nitrate pollution
Giving advice on nitrous oxide pollution
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
Line lockout without howler
Negotiated procedure without prior publication
Planned giving
Release without howler
Termination of contract without notice
To give decision without delay
Without commitment
Without guarantee
Without liability
Without obligation
Without our guarantee
Without our liability
Without recourse

Traduction de «without giving » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




failure to give notice | termination of contract without notice

rupture du contrat sans préavis


without our liability [ without liability | without our guarantee | without guarantee | without obligation | without commitment | without recourse ]

sans recours


give the starting signal [ give the start signal | give the signal to start | give the signal for start | give the start ]

donner le départ


give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


negotiated procedure without prior call for competition | negotiated procedure without prior publication | negotiated procedure without prior publication of a call for competition | negotiated procedure without prior publication of a contract notice

procédure négociée sans mise en concurrence préalable | procédure négociée sans publication préalable | procédure négociée sans publication préalable d'un avis de marché


give advice on nitrous oxide pollution | giving advice on nitrous oxide pollution | advise on nitrate pollution | giving advice on nitrate pollution

donner des conseils sur une pollution aux nitrates


automatic station release without howler | release without howler | line lockout without howler

libération automatique de poste sans tonalité d'avertissement


planned giving | deferred giving | charitable estate planning

planification de don
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Where market surveillance authorities consider that a product presents a serious risk, they shall take all necessary measures and may do so without first requiring the economic operator to take corrective action pursuant to Article 9(3) and without giving the operator the opportunity to be heard beforehand.

4. Lorsqu’elles considèrent qu’un produit présente un risque grave, les autorités de surveillance du marché prennent toutes les mesures nécessaires, sans devoir exiger au préalable que l’opérateur économique prenne des mesures correctives conformément à l’article 9, paragraphe 3, et sans lui donner la possibilité d’être entendu au préalable.


30. Where under the laws of any province a trust company is accepted by the courts of that province and is permitted to act as administrator, assignee or curator without giving security, the trust company may be appointed liquidator of a company under this Act, without giving security.

30. Lorsque, sous le régime des lois d’une province, les tribunaux de cette province acceptent une société de fiducie et lui permettent d’agir à titre d’administrateur, syndic ou curateur sans donner de cautionnement, cette société de fiducie peut être nommée liquidatrice d’une compagnie en vertu de la présente loi sans donner de cautionnement.


It is a basic principle of the justice system in any great democracy in the world: you cannot detain a person without a trial, without giving him an opportunity to defend himself and without his even knowing why he is there.

C'est un principe de base du système de justice de toutes les grandes démocraties de ce monde: on ne peut pas détenir quelqu'un sans qu'il n'y ait eu de procès, sans qu'il n'ait eu le droit de se défendre et sans même qu'il ne sache pourquoi il est là.


1. Save where the exceptions provided for in Article 16 apply, the consumer shall have a period of 14 days to withdraw from a distance or off-premises contract, without giving any reason, and without incurring any costs other than those provided for in Article 13(2) and Article 14.

1. En dehors des cas où les exceptions prévues à l’article 16 s’appliquent, le consommateur dispose d’un délai de quatorze jours pour se rétracter d’un contrat à distance ou d’un contrat hors établissement sans avoir à motiver sa décision et sans encourir d’autres coûts que ceux prévus à l’article 13, paragraphe 2, et à l’article 14.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Everything including the kitchen sink is stuffed into an omnibus budget bill and then it is rammed through without giving members a chance to deliberate and decide on crucial issues independently and without giving Canadians a chance to see what the government is doing.

Tout a été fourré dans un projet de loi de budget omnibus que l'on veut nous faire avaler sans donner aux députés la possibilité de délibérer et de se prononcer sur des questions cruciales indépendamment du budget et sans donner aux Canadiens la chance de voir ce que fait le gouvernement.


1. The Member States shall ensure that the consumer shall have a period of 14 calendar days to withdraw from the contract without penalty and without giving any reason.

1. Les États membres veillent à ce que le consommateur dispose d'un délai de quatorze jours calendrier pour se rétracter, sans pénalité et sans indication de motif.


1. The Member States shall ensure that the consumer shall have a period of 14 calendar days to withdraw from the contract without penalty and without giving any reason.

1. Les États membres veillent à ce que le consommateur dispose d'un délai de quatorze jours calendrier pour se rétracter, sans pénalité et sans indication de motif.


the consumer's right to a period of reflection ("warming up") before agreeing to a contract (consumers would have to be informed 'a priori' of the contractual terms and conditions proposed by the supplier, who would have to maintain these terms for a 14 day period); this would allow consumers to compare various offers and examine the contract adequately before giving their consent; the consumer's right of withdrawal, i.e. the right during a "cooling-off" period of 14 days (30 days for consumer mortgages, life insurance and pensions) to withdraw from the contact without penalty and without giving any reason which would exist only if:

le droit du consommateur à un délai de réflexion ("warming up") avant de conclure un contrat (le consommateur devrait être informé au préalable des conditions contractuelles proposées par le fournisseur qui ne pourrait les modifier pendant un délai de quatorze jours), ce qui permettrait au consommateur de comparer diverses offres et d'examiner le contrat de manière approfondie avant de donner son accord; le droit de rétractation du consommateur ("cooling-off"), c'est-à-dire le droit, dans un délai de quatorze jours (30 jours pour les crédits hypothécaires, les assurances-vie et les pensions), de renoncer au contrat sans pénalité et sans indication de ...[+++]


3.3 The Commission may terminate the agreement, without giving notice and without paying compensation of any kind, where the beneficiary:

3.3 La Commission peut mettre fin à la convention, sans préavis ni indemnité quelconque de sa part, dès lors que le bénéficiaire :


If the Canada Border Services Agency were to remove people systematically without giving them a chance to make an application, without giving them a chance to have a decision on their humanitarian grounds application, this would render that part of the law meaningless.

Si l'Agence des services frontaliers du Canada renvoyait systématiquement les gens sans leur permettre de faire demande, sans qu'il soit possible qu'une décision soit prise relativement aux demandes fondées sur des motifs humanitaires, cette partie de la loi deviendrait insignifiante.


w