Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «witness growing anti-roma sentiment » (Anglais → Français) :

We continue to witness growing anti-Roma sentiment (Anti-Gypsyism) and increased levels of physical violence directed towards the Roma, as has recently happened in a number of EU Member States.

Nous constatons que l'hostilité vis-à-vis des Roms ne cesse de grandir et qu'ils sont de plus en plus en butte à des violences physiques, comme cela est arrivé récemment dans un certain nombre d'États membres.


We continue to witness growing anti-Roma sentiment (anti-Gypsyism) and increased levels of physical violence directed towards the Roma, as has recently happened in a number of EU Member States.

Nous constatons que l'hostilité vis-à-vis des Roms ne cesse de grandir et qu'ils sont de plus en plus en butte à des violences physiques, comme cela est arrivé récemment dans un certain nombre d'États membres.


However, I have read Emily Murphy's book entitled, The Black Candle where she talks about the support for eugenics and the sterilization of the mentally defective, and I have witnessed rambling anti-Chinese sentiment and anti-Semitism.

Toutefois, j'ai lu l'ouvrage d'Emily Murphy intitulé The Black Candle, où elle parle de l'appui que recueillaient l'eugénisme et la stérilisation des déficients mentaux.


We're also deeply concerned about the growing anti-refugee sentiment in Canada and the extent to which this could be exacerbated by government messaging about the bill.

Nous sommes également très inquiets à propos du sentiment antiréfugiés croissant au Canada et de la mesure dans laquelle ce sentiment serait amplifié par les messages du gouvernement à propos du projet de loi.


Lastly, can you suggest to us what we can do to stem the growing tide of hate literature and radicalism that is spreading not only anti-Semitic sentiment but other sentiments against various minority groups?

Enfin, pouvez-vous nous suggérer ce que nous pouvons faire pour endiguer le flot croissant de littérature haineuse et de radicalisme qui se répand, et je ne parle pas seulement du sentiment antisémite, mais d'autres sentiments formulés contre divers groupes minoritaires?


Is the Council concerned that the financial rescue packages for Member States are fostering growing anti-EU sentiment both among the recipients, which feel that the cost is too great, and the countries footing the bill?

Le Conseil se rend-il compte que les mesures visant à sauver l’économie des États membres nourrissent un sentiment de plus en plus marqué à l’encontre de l’Union européenne aussi bien chez les bénéficiaires, qui estiment que leur coût est trop élevé, que dans les pays qui doivent en payer l’addition?


It is a useful perspective from which to take forward the debate on pursuing European integration at a time of rising anti-European sentiment among citizens, growing populism and extremism.

Elle constitue également une perspective intéressante pour faire avancer le débat sur la poursuite de la construction européenne à un moment où l'on observe une progression du sentiment anti-européen parmi les citoyens, ainsi qu'une montée du populisme et de l'extrémisme.


From week to week, we have been able to witness firsthand serious racist incidents at football matches, and, in Central and Eastern Europe, intensifying anti-Roma sentiments.

Semaine après semaine, nous avons été les témoins de graves incidents racistes lors de rencontres de football, et en Europe centrale et orientale d’une intensification des sentiments hostiles à la communauté Rom.


This resolution witnesses various political forces united in mutual commitment to jointly combat the prevailing anti-Roma sentiment and structured discrimination, it urges equal opportunities in the fields of work, education, housing, healthcare and participation in political life.

Cette résolution est un engagement mutuel de diverses forces politiques à lutter de concert contre le sentiment anti-rom prévalant actuellement et contre la discrimination structurelle; elle appelle à l’égalité des chances en matière d’emploi, d’éducation, de logement, de soins de santé et de participation à la vie politique.


My question to the Minister of Finance is, having heard the anti-tax sentiment of a majority of the witnesses who appeared before the finance committee, can he support at this time increasing taxes in any way on every single Canadian before one dime is cut from the government's $1 billion boccie, incorporated infrastructure program as an example?

Sachant que la majorité des témoins qui ont comparu devant le comité des finances s'opposent à une augmentation du fardeau fiscal, le ministre des Finances peut-il appuyer quelque hausse d'impôt que ce soit avant même qu'on commence à sabrer dans le programme d'infrastructure bâclé d'un milliard de dollars du gouvernement, par exemple?


w