Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call eye witnesses
Call witnesses
Challenge
Challenge to a judge
Challenge to a juror
Challenge to a lay magistrate
Challenge to a referee
Challenge to a witness
Challenge to an arbitrator
Challenge to evidence
Challenge to jurors
Challenge to testimony
Common morning glory
Defence witness
Ensure witness support
Evidence
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Help witnesses
Jury challenge
Listen to witness accounts
Mentor witnesses
Prosecution witness
Recusal of a judge
Recusation of a judge
Subpoena eye witnesses
Summon witnesses
Support witnesses
Tall morning glory
Testimony
Verify witness statements
Witness
Witness against
Witness for the defence
Witness for the prosecution
Witness on behalf of
Witness protection
Witness protection programme
Witness protection scheme

Traduction de «witness this morning » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
common morning glory | tall morning glory

ipomée pourpre | liseron pourpre


heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

auditionner des témoins | entendre des témoignages


ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses

assister des témoins


call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

moin à décharge


prosecution witness | witness against (-) | witness for the prosecution

moin à charge


challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]


evidence [ testimony | witness ]

témoignage [ témoin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Nolin: Do you have a witness this morning who could say to us: the argument put forward by the witness from REAL Women is founded because there are spots that we reserve for gay and lesbian students and this is a protection measure that we have in place.

Le sénateur Nolin: Est-ce que vous avez un témoin ce matin qui va nous dire: l'argument du témoin de REAL woman est vrai parce qu'il y a des postes d'étudiants que l'on réserve aux gais et aux lesbiennes et parce que l'on impose cette mesure de protection.


Senator Campbell: I do not know that I agree with Senator Stratton on one of the witnesses this morning saying that this is like the Ten Commandments from the mountain and should be simply accepted.

Le sénateur Campbell : Je ne sais pas si je suis d'accord avec le sénateur Stratton qui laissait entendre qu'un des témoins de ce matin aurait dit, en parlant du projet de loi, que c'est un peu comme les Dix commandements donnés sur la montagne : il faut tout simplement l'accepter tel quel.


Given that we've had two witnesses this morning who did not participate in regional buys, and then of course we have this gentleman here who we could argue was relevant or not, I'm just wondering if the chair would consider the committee reviewing the witness list to see if there are other witnesses who perhaps also would not be relevant, and reconsider allowing some of the Conservative witnesses who are fully relevant to this matter.

Comme nous avons reçu ce matin deux témoins qui n'ont pas participé à l'achat média régional — et, bien sûr, il y a ici ce monsieur dont la pertinence de la comparution pourrait être remise en cause; — je me demande seulement si le président envisage la possibilité de permettre au comité d'examiner la liste des témoins, pour voir s'il y a d'autres témoins qui ne sont peut-être pas pertinents et de revenir sur sa décision de ne pas permettre la comparution de témoins conservateurs dont l'intervention serait tout à fait pertinente.


This is a debating chamber where democracy rules, and there is no need for a carry-on such as we witnessed this morning for the benefit of the TV cameras.

Nous sommes dans un hémicycle où règne la démocratie et nous n'avons pas besoin, pour attirer les caméras de télévision, de faire du bruit comme on en a fait ce matin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Sassoli, I would like to ask you whether the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament has the same intention of studying what is going on in other countries, or if its intentions amount to nothing more than the political chicanery that we are witnessing here this morning.

Monsieur Sassoli, je voudrais vous demander si le groupe de l’Alliance progressiste des socialistes et démocrates au Parlement européen a l’intention d’étudier aussi ce qui se passe dans d’autres pays ou de poursuivre ces chicanes politiques, comme c’est déjà le cas ici, ce matin.


Mr Sassoli, I would like to ask you whether the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament has the same intention of studying what is going on in other countries, or if its intentions amount to nothing more than the political chicanery that we are witnessing here this morning.

Monsieur Sassoli, je voudrais vous demander si le groupe de l’Alliance progressiste des socialistes et démocrates au Parlement européen a l’intention d’étudier aussi ce qui se passe dans d’autres pays ou de poursuivre ces chicanes politiques, comme c’est déjà le cas ici, ce matin.


We have created the Greater Europe, and on this marvellous morning, as I walked towards this Strasbourg palace, I remembered that episode of Johann Wolfgang von Goethe in Valmy, when he suddenly stood up in front of a group of people and, possessed by an extraordinary strength, said: ‘we are witnessing an historic moment, life will never be the same and you will be able to say: we were there’.

Nous avons créé l’Europe élargie, et en cette belle matinée, en chemin vers ce palais strasbourgeois, je me suis souvenu de l’épisode de Johann Wolfgang von Goethe à Valmy, lorsqu’il s’est soudainement levé devant un groupe de personnes et, poussé par une force extraordinaire, il a déclaré: «Nous sommes les témoins d’un événement historique, la vie ne sera plus jamais la même et nous pourrons dire: nous y étions».


– Mr President, on a lighthearted note may I firstly say that I am extremely pleased to be here to witness the discovery of the feminine side of your personality, revealed to us this morning.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi d'entamer mon intervention sur une note légère en disant que je suis très content d'être présent pour découvrir le côté féminin de votre personnalité qui nous a été révélé ce matin.


Our witness this morning is here pursuant to a motion brought forward to this committee as a request that the Montreal Airport Authority come before us to provide us with a presentation and to then answer questions that will be put to them.

Le témoin de ce matin comparaît à la suite d'une motion soumise au comité pour demander que l'Administration des aéroports de Montréal vienne faire un exposé et réponde à nos questions.


Senator Beaudoin: After hearing the five witnesses this morning, my impression is that everything is centred on clause 1.1 to a certain extent. One witness maintains that it should be reduced; the other one said it should not be there; and the third one is saying that it is so important to adopt the bill that we should vote in favour of the bill with or without clause 1.1.

Le sénateur Beaudoin: Après avoir entendu les cinq témoins de ce matin, j'ai l'impression que tout tourne dans une certaine mesure autour de l'article Un témoin affirme qu'il faudrait en diminuer la portée; un autre dit qu'il n'a pas sa place dans le projet de loi, tandis qu'un troisième affirme que l'adoption du projet de loi est à ce point essentielle qu'il faut absolument voter pour, avec ou sans l'article 1.1.


w