Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attesting witness
Call eye witnesses
Call witnesses
Challenge
Challenge to a judge
Challenge to a juror
Challenge to a lay magistrate
Challenge to a referee
Challenge to a witness
Challenge to an arbitrator
Challenge to evidence
Challenge to jurors
Challenge to testimony
Defence witness
English
Ensure witness support
Evidence
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Help witnesses
Instrumentary witness
Jury challenge
Listen to witness accounts
Little fellows are often great wits
Mentor witnesses
Prosecution witness
Recusal of a judge
Recusation of a judge
Subpoena eye witnesses
Summon witnesses
Support witnesses
Testimony
Verify witness statements
Witness
Witness against
Witness for the defence
Witness for the prosecution
Witness on behalf of
Witness protection
Witness protection programme
Witness protection scheme
Witness to a deed

Vertaling van "witnesses are sharon " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses

assister des témoins


heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

auditionner des témoins | entendre des témoignages


witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]


attesting witness | instrumentary witness | witness to a deed

témoin instrumentaire


prosecution witness | witness against (-) | witness for the prosecution

témoin à charge


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

moin à décharge


little fellows are often great wits

dans les petites boîtes sont les bons onguents


challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]


evidence [ testimony | witness ]

témoignage [ témoin ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Our next witnesses are Sharon Rosenfeldt, President of the Victims of Violence Canadian Centre for Missing Children; and Michel Surprenant, President of the Association of Families of Persons Assassinated or Disappeared.

Nos prochains témoins sont Sharon Rosenfeldt, présidente du Victims of Violence Canadian Centre for Missing Children, et Michel Surprenant, président de l'Association des familles de personnes assassinées ou disparues.


The Chairman: Senators, our next witnesses are Sharon O'Brien, President of the New Brunswick Home Support Association, and Shirley Clayton, the local administrator of Comcare.

Le président: Sénateurs, les témoins que nous allons maintenant entendre sont Sharon O'Brien, présidente de la New Brunswick Home Support Association, et Shirley Clayton, l'administratrice locale de Comcare.


The Deputy Chairman: Our witnesses today are Ms Sharon Sholzberg-Gray from the Canadian Healthcare Association and Mr. Kenneth V. Georgetti from the Canadian Labour Congress.

La vice-présidente: Nos témoins ce matin sont Mme Sharon Sholzberg-Gray, de l'Association canadienne des soins de santé, et M. Kenneth V. Georgetti, du Congrès du Travail du Canada.


And it is for these people that we pass legislation on employment equity, so that, someday, they can have equal access to jobs available to men and finally break out of the poverty in which they are kept by the present system (1525) [English] Mrs. Sharon Hayes (Port Moody-Coquitlam, Ref.): Mr. Speaker, as a member of the committee reviewing employment equity legislation, I am aware that 90 per cent of the witnesses who came before the committee supported the legislation.

Et c'est heureusement pour ces personnes que nous adoptons des mesures législatives sur l'équité en matière d'emploi. Pour qu'elles puissent un jour avoir accès également aux mêmes emplois que les hommes, et se sortir enfin de la pauvreté dans laquelle notre système les maintient (1525) [Traduction] Mme Sharon Hayes (Port Moody-Coquitlam, Réf.): Monsieur le Président, en tant que membre du comité qui examinait la mesure législative sur l'équité en matière d'emploi, je sais que 90 p. 100 des témoins qui ont comparu devant le comité appuyaient cette mesure législative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our next witnesses are Heidi Illingworth, Executive Director, Canadian Resource Centre for Victims of Crime; Sharon Rosenfeldt, President, Victims of Violence Canadian Centre for Missing Children; and Lusia Dion, Director and Founder, Ontario's Missing Adults.

Nos prochains témoins sont Heidi Illingworth, directrice administrative du Centre canadien de ressources pour les victimes de crimes; Sharon Rosenfeldt, présidente du Canadian Centre for Missing Children/Victimes de violence; et Lusia Dion, directrice et fondatrice de Ontario's Missing Adults.


w