Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wonder how he would ever think " (Engels → Frans) :

I wonder how he would ever think that his rural green credit would make this plan okay with rural Canadians.

Je me demande comment il peut croire que son crédit d'impôt vert pour le milieu rural rend son plan acceptable aux yeux des Canadiens qui vivent en milieu rural.


I wonder how he would feel about the comments of the transportation chair about the great, wonderful role of privatization of the transportation industry in this country.

Je me demande ce qu'il dirait des propos du président du Comité des transports au sujet du rôle merveilleux que la privatisation jouait dans l'industrie des transports au Canada.


He spoke of himself as the proud son and grandson of Nova Scotian sailors, educated in a two-room schoolhouse in the Minas Basin, who, as a boy, would gaze out upon the great waters of the Atlantic Ocean and wonder how he would ever sail his own sea.

Il s'est décrit comme le fier fils et petit-fils de marins néo-écossais, qui a été éduqué dans une école où il n'y avait que deux salles de classe, dans le bassin Minas. Il a dit que, lorsqu'il était enfant, il contemplait les vastes eaux de l'Atlantique et qu'il se demandait comment il pourrait devenir maître de sa destinée.


– Mr President, the Prime Minister has received some criticism this afternoon for his comment ‘British jobs for British workers’, but you can brush that aside, because from the moment he said it I do not think anybody seriously thought that he would ever, as a British Prime Minister, put the interests of British workers above that of his European dream.

(EN) Monsieur le Président, le Premier ministre a essuyé quelques critiques cette après-midi pour avoir dit «les emplois britanniques pour les travailleurs britanniques», mais vous pouvez oublier ça, parce que dès qu’il l’a dit, je ne pense pas que quiconque ait cru sérieusement qu’en tant que Premier ministre, il ferait jamais passer les intérêts des travailleurs britanniques avant son rêve européen.


Will the Minister of International Trade explain to the people of my riding how he could ever think that the deal we are hearing about is in the best interests of Canadians?

Le ministre du Commerce international peut-il expliquer à la population de ma circonscription comment il peut croire que l'accord dont nous avons entendu parler est dans l'intérêt supérieur des Canadiens?


– Madam President, it was actually two speeches back, but I would like to ask the gentleman over there who was advocating EU intervention how he thinks the EU should intervene against volcanic ash.

– (EN) Madame la Présidente, ma question concerne en fait l’avant-dernière intervention. Je voudrais demander à ce député, qui prônait l’intervention de l’Union européenne, comment, selon lui, l’UE doit intervenir contre le nuage de cendres volcaniques.


I would like to ask the Commissioner how he feels about the idea that we, in the European Union, need to reconsider whether it might not be possible to draw up better rules for calling each other to account where we think that there are issues relating to human rights.

Je voudrais demander au commissaire ce qu’il pense de l’idée que nous, l’Union européenne, devions réexaminer la possibilité d’élaborer de meilleures règles afin de se rendre mutuellement des comptes quand nous pensons qu’il y a des problèmes liés aux droits de l’homme.


– Mr President, Prime Minister, anyone who heard the American President saying at the press conference after the summit with the European Union that ‘we have had a nice meeting with these people from the European Union’ would wonder whether he was thinking about Mr Barroso, Chancellor Angela Merkel, or who?

- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le chef du Conseil italien, quiconque a entendu le président américain affirmer lors de la conférence de presse donnée à l’issue du sommet avec l’Union européenne «avoir eu une chouette réunion avec ces gens de l’Union européenne» se demanderait de qui il parlait exactement . S’agissait-il bien de M. Barroso, de la chancelière Angela Merkel?


President Bush wanted to fight the terrorists in Afghanistan so that he would not have to do so elsewhere, but today the terrorists already are elsewhere, and we wonder just how far they will go.

Le président Bush voulait combattre les terroristes en Afghanistan afin de ne pas devoir le faire ailleurs, mais aujourd’hui, les terroristes sont déjà présents ailleurs, et nous nous demandons jusqu’où ils iront.


I hope he will urge the minister to move a little faster because we need some action. I wonder how he would comment on that because this has been delayed a whole year (1755 ) Mr. Calder: Mr. Speaker, they are making poultry jokes here.

Je me demande s'il peut justifier qu'on ait retardé les choses d'un an (1755) M. Calder: Monsieur le Président, ils mettent les poules à toutes les sauces.




Anderen hebben gezocht naar : wonder how he would ever think     wonder     how he would     industry in     ocean and wonder     would     would ever     for british workers     he would     not think     how he could     could ever     could ever think     gentleman over     but i would     how he thinks     need to reconsider     draw up better     where we think     union’ would wonder     ‘we have     european union’ would     thinking     we wonder     would not have     action i wonder     hope     because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonder how he would ever think' ->

Date index: 2024-04-13
w