Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «words spoken by his former leader » (Anglais → Français) :

I would like to remind my colleague from Chicoutimi of the words spoken by his former leader, who is now leader of the Quebec Liberal Party.

J'aimerais rappeler à mon collègue de Chicoutimi les paroles prononcées par son ancien chef, qui est maintenant à Québec, et qui est chef du Parti libéral.


I would remind him of the words of his former leader, Lucien Bouchard, who said that the official languages program in Canada was a success.

Mais je lui rappelle les paroles de son ancien chef, Lucien Bouchard, qui disait que le programme des langues officielles au Canada était une réussite.


A new party, the National Front for Democracy, which may be eligible, consists partly of former leaders of the National League for Democracy, in other words, the former party of Aung San Suu Kyi;

Un nouveau parti, le Front national pour la démocratie, qui pourrait être admissible, se compose partiellement des anciens dirigeants de la Ligue nationale pour la démocratie, donc de l’ancien parti de M Aung San Suu Kyi.


– (ES) In my capacity as leader of the Spanish Socialist delegation to the European Parliament, I should like to express my appreciation of the words spoken by the President of the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament supported by the President of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats).

- (ES) En ma qualité de chef de la délégation socialiste espagnole au Parlement européen, je souhaite déclarer que j’apprécie ce qui a été dit par le président du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen et qui a été soutenu par le président du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens).


I wish to remind the leader and honourable senators of the words spoken by the then Leader of the Opposition, Stephen Harper, regarding an emergency debate touching on agriculture, which dates back to February 3 of last year.

Je me permets de rappeler au leader et aux sénateurs les paroles prononcées par celui qui était à l'époque chef de l'opposition, Stephen Harper, au cours d'un débat d'urgence sur l'agriculture, tenu le 3 février de l'an dernier.


Finally, these words spoken by the Secretary General of the Central Council of Jews in Germany, denouncing those who venture to draw a comparison between the former GDR and the Nazi regime; and I quote: ‘Any attempt to draw a parallel between them is to diminish the magnitude of the denial of rights, deportation and mass extermination of millions of innocent men, women and children during the Nazi dictatorship’.

Enfin, ces paroles du secrétaire général du Conseil central des Juifs d'Allemagne, fustigeant ceux qui osent établir une comparaison entre l'ex RDA et le régime nazi; je le cite: "Toute tentative de les mettre en parallèle est une relativisation ahurissante du déni de droit, de la déportation et de l'extermination en masse de millions d'hommes, de femmes, d'enfants innocents, pendant la dictature nazie".


I can only echo the words spoken by Mr Lehne, who I wish to thank at this point for all his work: we should bring this matter to a conclusion now and avoid any further delay at second reading.

Je ne peux que faire écho aux paroles de M. Lehne, que je souhaite remercier pour tout le travail fourni: nous devrions maintenant amener cette question à une conclusion et éviter tout nouveau retard en deuxième lecture.


In my speech, I called upon the Kosovan political leaders and people in general to show generosity, unity and responsibility at this time so that progress can be made, and I believe that to a certain extent those words, spoken by myself and by others, have been heard: we now have somebody to replace President Rugova, something that I feared was going to take much longer, and who is also goi ...[+++]

Dans mon discours, j’ai demandé aux dirigeants politiques et au peuple du Kosovo en général de faire preuve de générosité, d’unité et de responsabilité en ces moments afin de pouvoir progresser, et je pense que, dans une certaine mesure, ces propos, que d’autres ont également tenus, ont été entendus. Le président Rugova a en effet déjà à l’heure actuelle un remplaçant - et je craignais que cela prenne beaucoup plus de temps -, qui va prendre la tête de l’équipe qui, sous la direction de M. Ahtisaari, l’ancien président de la Finlande, mènera conjointement la négociation avec nos amis serbes.


I want to quote the moving words spoken by his daughter, Thérèse, at his funeral:

J'aimerais vous citer les paroles émouvantes de sa fille, Thérèse, lors des funérailles:


Mr. Reg Alcock: Mr. Speaker, I am sorry, but the member's answer lies in the words of his former leader.

M. Reg Alcock: Monsieur le Président, je suis désolé, mais ce qu'a dit le député va dans le sens de ce qu'a dit son ancien leader.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'words spoken by his former leader' ->

Date index: 2023-03-25
w