Of course, one way of looking at this is when we have an expensive drug prescribed when less expensive drugs are available, or when quite often drugs are prescribed when they should not be prescribed and when other non-pharmacological therapies—by, for example, chiropractors, physiotherapists, or social work counsellors—are often as effective, or more effective, without the side effects of medication.
Il y a aussi le fait que l'on prescrit parfois des médicaments dispendieux alors que des produits moins chers sont disponibles, ou que l'on ne devrait tout simplement pas en prescrire et miser plutôt sur des traitements non pharmacologiques, comme les soins chiropratiques, la physiothérapie ou le travail social, qui sont souvent aussi efficaces, voire davantage, sans les effets secondaires des médicaments.