Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «workers were saying » (Anglais → Français) :

Justice Archie Campbell came out with a report because health care workers were saying, " What happened? Why were there no safety measures?"

Le juge Archie Campbell avait fait paraître un rapport, car les travailleurs du secteur des soins de santé se demandaient ce qui s'était passé, et pourquoi aucune mesure de sûreté n'avait été prise.


They are free to erode the protections given to workers by saying they were specific regulations tied to specific industries and job sites.

Ils sont libres de saper les protections accordées aux travailleurs en invoquant des dispositions particulières à certaines industries et à certains lieux de travail.


I discovered that it is fatal to make a generalization because that is not what he and his co-workers were saying in this report whatsoever.

J'ai découvert qu'il est fatal de faire des généralisations, car ce n'est pas du tout ce que lui-même et ses collaborateurs disent dans le rapport.


The reason I say that is that there was a friend of mine, a beautiful young girl, Michaela Harte, killed in Mauritius on her honeymoon when she walked in on workers in the hotel who were robbing her room. If it were the other way around, and a male walked in on females, the chances of their being killed would be far less.

La raison pour laquelle j’aborde cette question est que j’avais une amie, une jolie jeune femme, Michaela Harte, qui a été tuée à Maurice, pendant son voyage de noces, alors qu’elle avait surpris des travailleurs de l’hôtel en train de voler sa chambre.


I would like to say that the workers’ representatives have been fully informed and were involved in the discussions that took place with the social partners before the adoption of the Commission proposal.

J’aimerais dire que les représentants des travailleurs ont été pleinement informés et ont été impliqués dans les discussions qui ont été menées avec les partenaires sociaux avant l’adoption de la proposition de la Commission.


They took a look at the experiences we had had with dealing with whistleblowers and they took into consideration some studies that had been done and some examination of what the workers were saying and came forward with a series of recommendations.

Ils se sont penchés sur nos expériences passées avec les dénonciateurs, ils ont pris en considération certaines études antérieures et ils ont examiné les témoignages des travailleurs, ce qui leur a permis de formuler une série de recommandations.


I noticed that in this debate, in which, for example, Members spoke about quite different concepts of the European social model, with one Member saying that workers in Europe were over-protected, and others saying that they enjoyed too few social rights.

Je l’ai remarqué au cours de ce débat au cours duquel, par exemple, des députés ont parlé de conceptions assez différentes du modèle social européen, certains déclarant que les travailleurs européens étaient surprotégés et d’autres disant que leurs droits sociaux étaient insuffisants.


I would like to go further and say that strenuous efforts were made to understand the situation in some of the highest concentrations of agency workers anywhere in the European Union. For example, in my own region of London we have cleaners, nurses, IT specialists and now, crucially, manufacturing workers, many of whom Mr Harbour would have been referring to earlier.

J'irai plus loin en disant que des efforts énergiques ont été entrepris en vue de comprendre la situation dans certaines des plus grandes concentrations de travailleurs intérimaires dans l'Union européenne : je pense notamment à ma région de Londres, où se retrouvent des employés de nettoyage, des infirmières, des spécialistes des technologies de l'information et - composante désormais essentielle - des travailleurs du secteur de l'industrie ; M. Harbour a fait référence à nombre d'entre eux tout à l'heure.


– (IT) Mr President, I am happy to say that the remaining two hostages, two humanitarian workers, British citizens, were released yesterday.

- (IT) Monsieur le Président, les deux derniers otages ont heureusement été libérés hier.


Hon. Edward M. Lawson: Honourable senators, is it true, as the postal workers are saying, that this legislation imposes a wage settlement lower than what they were previously offered by the post office?

L'honorable Edward M. Lawson: Honorables sénateurs, est-il vrai, comme les travailleurs des postes le disent, que le projet de loi impose un règlement salarial inférieur à ce qui leur avait été offert par Postes Canada?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'workers were saying' ->

Date index: 2024-02-11
w