Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bargaining in good faith
Bona fides
Faith works wonders
Faithful representation
Good faith
Good faith bargaining
Good-faith bargaining
Guide about changing faiths
Guide conversion
Help with changing faiths
Hindu beliefs
Hindu faith
Hinduism
Hinduism rites and traditions
Jewish faith
Jewish religion
Misuse of good faith
Representational faithfulness
Take undue advantage of someone's good faith
Teach about conversion
The registration applied for in bad faith
Torah
Torah teaching and interpretation

Vertaling van "working faithfully " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
good-faith bargaining | good faith bargaining | bargaining in good faith

négociation de bonne foi


guide about changing faiths | help with changing faiths | guide conversion | teach about conversion

orienter une conversation


misuse of good faith | take undue advantage of someone's good faith

abuser de la bonne foi de quelqu'un




representational faithfulness | faithful representation

image fidèle | fidélité de l'image


hindu beliefs | hindu faith | hinduism | hinduism rites and traditions

hindouisme


damage caused by negligence or lack of good faith on the part of the proprietor

préjudice causé par la faute ou la mauvaise foi du titulaire de la marque


the registration applied for in bad faith

le dépôt effectué de mauvaise foi


jewish faith | torah teaching and interpretation | jewish religion | torah

Thora | Torah


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the press conference following the Summit, President Juncker said: "Over the last two or three years, while working faithfully with President Poroshenko and his government, we have witnessed a great deal more progress during this short period than in the previous twenty years".

Lors de la conférence de presse qui a suivi le sommet, le président Juncker a déclaré: «Au cours des deux ou trois dernières années, en collaborant régulièrement avec le président Porochenko et son gouvernement, nous avons constaté que les progrès avaient été bien plus nombreux durant ce bref laps de temps qu'au cours des vingt années précédentes».


You chair the meetings, you seek consensus and, of course, you and your staff, who are highly qualified and who work faithfully for us, recently day and night, help put in place the services available to all members, as voted on by us all together.

Vous présidez les réunions, vous dégagez le consensus et, bien sûr, vous et votre personnel, qui est de très haute qualité et qui travaille très fidèlement pour nous, jour et nuit récemment, vous appuie pour mettre en place les services disponibles aux parlementaires, tels qu'adoptés par nous tous et toutes collectivement.


Who is protecting the interests of the public servants, the people who work faithfully day in and day out trying to give effect to the laws and programs that parliament decides upon?

Qui protègent les intérêts des fonctionnaires, ceux qui travaillent loyalement tous les jours pour tenter de mettre en application les lois et les programmes adoptés par le Parlement?


The budget showcases a long-term prosperity vision for Canada through reasonable, pragmatic measures designed to maintain our enviable economic record and demonstrate our faith in the vibrant Canadian spirit, forged out of hard work, faith, common enterprise, ingenuity and compassion.

Le budget met en valeur une vision de prospérité à long terme pour le Canada fondée sur des mesures raisonnables et pragmatiques destinées à conserver notre bilan enviable sur le plan économique et à démontrer notre foi dans le dynamique esprit canadien, fruit du dur labeur, de la foi, de l'initiative commune, de l'ingéniosité et de la compassion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Before a work or phonogram can be considered an orphan work, a diligent search for the rightholders in the work or phonogram, including rightholders in works and other protected subject-matter that are embedded or incorporated in the work or phonogram, should be carried out in good faith.

Pour qu'une œuvre ou un phonogramme puissent être considérés comme des œuvres orphelines, une recherche diligente des titulaires de droits à l'égard de l'œuvre ou du phonogramme, y compris les titulaires de droits à l'égard des œuvres et autres objets protégés qui sont incorporés ou inclus dans l'œuvre ou le phonogramme, devrait être effectuée de bonne foi.


1. For the purposes of establishing whether a work or phonogram is an orphan work, the organisations referred to in Article 1(1) shall ensure that a diligent search is carried out in good faith in respect of each work or other protected subject-matter, by consulting the appropriate sources for the category of works and other protected subject-matter in question.

1. Afin de déterminer si une œuvre ou un phonogramme sont des œuvres orphelines, les organisations visées à l'article 1er, paragraphe 1, veillent à ce que à l'égard de chaque œuvre ou autre objet protégé une recherche diligente des titulaires de droits soit effectuée de bonne foi, en consultant les sources appropriées pour le type d'œuvres et autres objets protégés en question.


The organisations covered by the directive must ensure that a diligent search for rightsholders is carried out in good faith by the appropriate institutions in their country to verify orphan work status.

Les organisations relevant de la directive doivent veiller à ce que les institutions appropriées de leurs pays effectuent de bonne foi une recherche diligente des titulaires des droits afin de confirmer le statut d'œuvre orpheline.


Quite clearly as well, I think, what we're going to have here if this kind of situation is allowed to continue, if we don't provide the flexibility to Quebec, is that we're going to have a loss of faith in the ability of federal-provincial agreements to be worked out in good faith between jurisdictions in order to accomplish the work of Canada.

Il m'apparaît aussi très clairement que si l'on permet qu'une telle situation perdure, si l'on n'offre pas au Québec la marge de manoeuvre nécessaire, les gens vont en venir à ne plus croire en la capacité de mener à bon terme en toute bonne foi les ententes fédérales-provinciales pour que des travaux puissent être accomplis au Canada.


Member States may provide in particular that in certain circumstances the copyright and related rights which are revived pursuant to this Directive may not give rise to payments by persons who undertook in good faith the exploitation of the works at the time when such works lay within the public domain.

Les États membres doivent pouvoir prévoir notamment que, dans certaines circonstances, les droits d'auteur et les droits voisins qui renaîtront en application de la présente directive ne pourront pas donner lieu à des paiements de la part de personnes qui avaient entrepris de bonne foi l'exploitation des œuvres au moment où celles-ci faisaient partie du domaine public.


It must be extremely frustrating for members of the Bloc to have come to the House resolved to work faithfully to taking themselves out of the House.

Il doit être très frustrant pour les députés du Bloc de se présenter à la Chambre avec la ferme détermination de tout faire pour en sortir un jour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'working faithfully' ->

Date index: 2024-08-18
w