Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "working people simply cannot compete " (Engels → Frans) :

The verification that the system works would simply be to see if the people had the documents they should.

Pour vérifier que le système fonctionne, il faudra simplement déterminer si les personnes sont bien en possession des documents qu'elles sont censées détenir.


2. In case of any illegal overstay of any ADS tourist, the related travel agencies of the Contracting Parties shall work immediately with the competent departments of the Contracting Parties to help sending back and receiving the tourist, who shall be readmitted by the Government of the People's Republic of China.

2. En cas de dépassement illégal de la durée de séjour autorisée par un touriste SDA, les agences de voyages concernées des parties contractantes collaborent immédiatement avec les services compétents des parties contractantes pour aider au renvoi et à la réception du touriste, qui est réadmis par le gouvernement de la République populaire de Chine.


Most vulnerable areas for the loss of competitiveness in Europe are in competitive practitioners working in RD product creation. This also has greatest impact on the creation of employment down the line and relates closely to volumes of intellectual property rights and shadowing the impact on research and education as lost opportunities if Europe cannot compete.

Les domaines les plus vunérables à la perte de compétitivité en Europe sont ceux qui sont soumis à la compétition à laquelle se livrent les praticiens chargés de la création de produits de R D. Il en résulte un impact majeur sur la création d'emplois jusqu'en bas de l'échelle, en liaison étroite avec les volumes de droits de propriété intellectuelle, et des répercussions directes sur la recherche et l'éducation, en termes d'opportunités perdues, dès lors que l'Europe ne peut entrer en compétition.


I fear that we will sooner or later have to accept the fact that African bananas simply cannot compete against Latin American ones, however, because of lower quality and higher production costs.

Je crains toutefois que, tôt ou tard, il nous faille constater que les agriculteurs africains ne sont tout simplement pas en mesure de rivaliser avec ceux d’Amérique latine en raison de la moindre qualité de leurs produits et de coûts de production plus élevés.


We are allowing the Chinese to destroy the industries and jobs of the nation states of Europe by embracing globalism and opening our markets to low wage goods with which we simply cannot compete.

Nous permettons aux Chinois de détruire les industries et les emplois des États-nations d’Europe en adoptant la mondialisation et en ouvrant nos marchés à des produits fabriqués à bas coût, avec lesquels nous ne pouvons tout simplement pas rivaliser.


whereas subject to future amendments or any future relevant legal acts, the provisions of Union law relevant in respect of the treatment of information, which has been found to be confidential, in particular Articles 53 to 62 of Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council impose strict obligations of professional secrecy on the competent authorities and their staff for the supervision of credit institutions; whereas all persons working for or who have worked for the competent authorities are bound by the obliga ...[+++]

considérant que, sous réserve de futures modifications ou de futurs actes juridiques pertinents, les dispositions du droit de l’Union en matière de traitement d’informations qui sont considérées comme confidentielles, notamment les articles 53 à 62 de la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil , imposent des obligations strictes de secret professionnel aux autorités compétentes et à leur personnel en ce qui concerne la supervision des établissements de crédit; que toutes les personnes travaillant ou ayant travaillé pour les autorités compétentes sont tenues au secret professionnel; que les informations confidentielles ...[+++]


support Member States' work in ensuring that by the end of initial education and training young people have developed the key competences to a level that equips them for adult life and which forms a basis for further learning and working life, and that adults are able to develop and update their key competences throughout their lives.

de soutenir les travaux des États membres visant à assurer qu'au terme des cursus d'éducation et de formation initiales, les jeunes aient acquis une maîtrise suffisante des compétences clés à un niveau qui leur permette d'être préparés à la vie adulte et qui constitue une base pour de futurs apprentissages et pour la vie professionnelle, et que les adultes soient capables de développer et actualiser leurs compétences clés au cours de leur vie.


– (FR) Mr President, having worked for over thirty years for one of the major international pharmaceutical companies, I can tell you that the main concern of this industry, whether European or otherwise, is neither people’s health – and especially not the health of people who cannot afford to pay for their medicines – nor the we ...[+++]

- Monsieur le Président, pour avoir été, durant plus de trente ans de ma vie, une travailleuse d’un des grands groupes mondiaux de l’industrie pharmaceutique, je peux vous dire que le souci principal de cette industrie, qu’elle soit européenne ou non, n’est ni la santé des populations - et surtout pas des populations qui n’ont pas les moyens de payer les médicaments - ni le bien-être des travailleurs qu’elle emploie et qu’elle n’hésite pas à licencier par milliers au rythme des fusions-concentrations de ce secteur, ou à faire travailler durement, jour et nuit, même les femmes, pour fabriquer et conditionner des médicaments. Ces pratiques ...[+++]


Fine. It is a democracy. Whether or not we like the people who are elected, that is not our problem. Then, however, an agreement is concluded with the military, over the heads of the parliament, which consists of democratic representatives, in order to obtain what could not be obtained through democracy, and the Turkish people are told, ‘This is how the democracy that we are going to bring you works’. I simply do not understand it.

Mais ensuite, on conclut un accord avec les militaires en passant par-dessus le Parlement, qui est une représentation démocratique, pour avoir ce qu'on n'a pas obtenu par la démocratie et on dit au peuple : "Voyez comment fonctionne la démocratie que nous allons vous apporter !" Je n'arrive pas à comprendre.


Fine. It is a democracy. Whether or not we like the people who are elected, that is not our problem. Then, however, an agreement is concluded with the military, over the heads of the parliament, which consists of democratic representatives, in order to obtain what could not be obtained through democracy, and the Turkish people are told, ‘This is how the democracy that we are going to bring you works’. I simply do not understand it.

Mais ensuite, on conclut un accord avec les militaires en passant par-dessus le Parlement, qui est une représentation démocratique, pour avoir ce qu'on n'a pas obtenu par la démocratie et on dit au peuple : "Voyez comment fonctionne la démocratie que nous allons vous apporter !" Je n'arrive pas à comprendre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'working people simply cannot compete' ->

Date index: 2022-01-06
w