Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "working with russian oil would " (Engels → Frans) :

If it is the latter, producers working with Russian oil would actually have to reduce their GHG emissions by 12%, since pollution is already high at the site of extraction.

Si on opte pour la seconde, les producteurs travaillant avec du pétrole russe devront réduire les émissions de GES de 12 %, car la pollution est déjà élevée dans le site d’exploitation.


Would the Prime Minister comment on what the newspapers were saying this morning, that the Minister of National Defence and a German general said that there is no question of using force to stop ships travelling to Yugoslavia through Montenegro, nor is there any question of using force to stop the entry of Russian oil?

Comment le premier ministre peut-il caractériser ce qu'on lit dans les journaux de ce matin, à savoir que le ministre de la Défense nationale ainsi qu'un général allemand disaient qu'il n'est pas question d'arraisonner par la force les bateaux qui iraient en Yougoslavie par le Monténégro et qu'il n'est pas question non plus d'arrêter par la force le pétrole provenant de la Russie.


The Minister of National Defence went even further, saying that Russian oil exports to Yugoslavia would not be stopped.

Le ministre de la Défense va encore plus loin: «On n'arrêtera pas l'exportation de pétrole russe en Yougoslavie».


27. Stresses the importance of secure, diversified and affordable energy supply for Ukraine: underlines, in this connection, the strategic role of the Energy Community, of which Ukraine holds the presidency in 2014, and of building up Ukraine’s resistance against energy threats coming from Russia; recalls the need to increase EU storage capacities and provide reverse flow of gas from EU Member States for Ukraine; welcomes the Commission’s proposal to modernise Ukraine’s Gas Transit System and to assist in its payment of debts to Gazprom; stresses the urgent need to make further progress towards achieving a common energy securit ...[+++]

27. insiste sur l'importance d'un approvisionnement énergétique fiable, diversifié et abordable pour l'Ukraine; souligne, à cet égard, le rôle stratégique que joue la Communauté de l'énergie, dont l'Ukraine assure la présidence en 2014, et la nécessité de structurer la résistance ukrainienne face à des menaces énergétiques émanant de la Russie; rappelle la nécessité d'augmenter les capacités de stockage de l'Union et de fournir un système de flux inversés de gaz depuis les États membres vers l'Ukraine; se félicite de la proposition de la Commission consistant à moderniser le réseau de transit du gaz ukrainien et de l'aider à payer les ...[+++]


24. Stresses the importance of secure, diversified and affordable energy supply for Ukraine: underlines, in this connection, the strategic role of the Energy Community, of which Ukraine holds the presidency in 2014, and of building up Ukraine’s resistance against energy threats coming from Russia; recalls the need to increase EU storage capacities and provide reverse flow of gas from EU Member States for Ukraine; welcomes the Commission’s proposal to modernise Ukraine’s Gas Transit System and to assist in its payment of debts to Gazprom; stresses the urgent need to make further progress towards achieving a common energy securit ...[+++]

24. insiste sur l'importance d'un approvisionnement énergétique fiable, diversifié et abordable pour l'Ukraine; souligne, à cet égard, le rôle stratégique que joue la Communauté de l'énergie, dont l'Ukraine assure la présidence en 2014, et la nécessité de structurer la résistance ukrainienne face à des menaces énergétiques émanant de la Russie; rappelle la nécessité d'augmenter les capacités de stockage de l'Union et de fournir un système de flux inversés de gaz depuis les États membres vers l'Ukraine; se félicite de la proposition de la Commission consistant à moderniser le réseau de transit du gaz ukrainien et de l'aider à payer les ...[+++]


A little while ago my colleagues at the Belfer Center and I, working with Russian colleagues, produced a joint U.S.-Russian assessment of the threat of nuclear terrorism, which was then endorsed by a group of retired senior military and intelligence officers from both countries, which I would be happy to provide for the record.

Il y a un certain temps, mes collègues du Belfer Center et moi-même, en collaboration avec des collègues de la Russie, avons produit une évaluation conjointe États-Unis-Russie de la menace du terrorisme nucléaire. Notre évaluation a également été avalisée par un groupe de haut gradés militaires à la retraite et d'agents du renseignement de nos deux pays.


The government's approach is to work with the oil and gas sector, with which I have had some very productive meetings, to work with our provincial counterparts and invest in research, science and technology.

Ce genre de mesures ne fonctionne tout simplement pas. L'approche du gouvernement est de collaborer avec le secteur pétrolier et gazier, avec lequel j'ai tenu quelques réunions très productives, de collaborer aussi avec nos homologues provinciaux et d'investir dans la recherche, les sciences et la technologie.


I believe that it would have a very detrimental impact if EU policy in this area were to be continued, as this policy results in the complete dependence of Poland on one supply source, namely Russian oil and gas, in the name of security.

Je pense que l’impact serait très nuisible si la politique communautaire dans ce domaine devait être poursuivie, car, au nom de la sécurité, elle entraîne une dépendance totale de la Pologne à l’égard d’une seule source d’approvisionnement, à savoir le pétrole et le gaz russes.


On 20. 11.2003 the Commission received a notification of a proposed transaction whereby the joint venture TNK-BP together with Sibneft would acquire joint control of the Russian oil company Slavneft.

Le 20 novembre 2003, la Commission a reçu notification d'un projet d'opération par laquelle l'entreprise commune TNK-BP, associée à Sibneft, acquiert le contrôle conjoint de la société pétrolière russe Slavneft.


Is it not time – the question is obviously mainly directed at Russia, but it is for us to consider also – that we embarked on measures that would persuade people to invest in Russian oil production?

Ne serait-il pas temps maintenant - il faudrait bien sûr avant tout adresser cette question à la Russie, mais à nous également - d'entreprendre des mesures qui incitent à investir dans la production pétrolière de la Russie ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'working with russian oil would' ->

Date index: 2021-07-02
w