Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «world food programme ships that have delivered roughly » (Anglais → Français) :

B. whereas, since December 2008, Operation Atalanta has provided crucial protection for 50 World Food Programme ships that have delivered roughly 300 000 tons of food, ultimately benefiting 1.6 million Somalis directly,

B. considérant que depuis décembre 2008, l'opération Atalanta a fourni une protection essentielle à 50 navires du Programme alimentaire mondial qui ont livré environ 300 000 tonnes de produits alimentaires, dont ont directement bénéficié, au bout du compte, 1,6 millions de Somaliens,


Together with the World Food Programme and our Turkish partners we have developed an innovative system that can deliver what people need, where it is needed most, and in the most effective way possible".

Avec le Programme alimentaire mondial et nos partenaires turcs, nous avons mis au point un système innovant capable d'apporter aux personnes ce dont elles ont besoin, là où elles en ont le plus besoin, et de la manière la plus efficace qui soit».


Together with the World Food Programme and our Turkish partners we have developed an innovative system that can deliver what people need, where it is needed most, and in the most effective way possible.

Avec le Programme alimentaire mondial et nos partenaires turcs, nous avons mis au point un système innovant capable d'apporter aux personnes ce dont elles ont besoin, là où elles en ont le plus besoin, et de la manière la plus efficace qui soit.


16. Welcomes the important contribution made by EU-NAVFOR Operation ATALANTA in the effort to fight piracy and improve maritime security off the coast of Somalia; underlines its role in protecting World Food Programme chartered vessels delivering aid to Somalia and other vulnerable vessels, as well as supplies to AMISOM; welcomes the Council decision of 23 March 2012 prolonging EU-NAVFOR Atalanta to December 2014 and extending its mandate to target the operational bases of pirates onshore; urges the Member States to ensure that EU-NAVFOR AT ...[+++]

16. se félicite de la contribution essentielle apportée par l'opération Atalanta aux efforts visant à combattre la piraterie et à améliorer la sécurité maritime au large des côtes somaliennes; insiste sur le rôle joué par cette opération dans la protection des navires affrétés par le programme alimentaire mondial pour acheminer l'aide destinée à la Somalie et d'autres navires vulnérables, ainsi que les opérations de ravitaillement de l'AMISOM; salue la décision du Conseil du 23 mars 2012 qui prolonge l'opération Atalanta jusqu'en décembre 2014 et élargit sa mission pour cibler les bases opérationnelles des pirates à terre; invite inst ...[+++]


16. Welcomes the important contribution made by EUNAVFOR Operation ATALANTA in the effort to fight piracy and improve maritime security off the coast of Somalia; underlines its role in protecting World Food Programme chartered vessels delivering aid to Somalia and other vulnerable vessels, as well as supplies to AMISOM; welcomes the Council decision of 23 March 2012 prolonging EUNAVFOR Atalanta to December 2014 and extending its mandate to target the operational bases of pirates onshore; urges the Member States to ensure that EUNAVFOR A ...[+++]

16. se félicite de la contribution essentielle apportée par l'opération Atalanta aux efforts visant à combattre la piraterie et à améliorer la sécurité maritime au large des côtes somaliennes; insiste sur le rôle joué par cette opération dans la protection des navires affrétés par le programme alimentaire mondial pour acheminer l'aide destinée à la Somalie et d'autres navires vulnérables, ainsi que les opérations de ravitaillement de l'AMISOM; salue la décision du Conseil du 23 mars 2012 qui prolonge l'opération Atalanta jusqu'en décembre 2014 et élargit sa mission pour cibler les bases opérationnelles des pirates à terre; invite inst ...[+++]


The operation also protects vessels of the World Food Programme delivering food aid to displaced persons in Somalia and shipping of the African Union mission in Somalia (Amisom).

Cette opération protège également les navires du Programme alimentaire mondial qui acheminent l'aide alimentaire aux populations déplacées en Somalie et assure l'escorte des navires de la Mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM).


All shipments from the World Food Programme have been safely delivered to Somalia from Mombasa to Mogadishu and to Berbera.

Toutes les expéditions du Programme alimentaire mondial ont été livrées sans encombre à la Somalie depuis Mombasa jusqu’à Mogadiscio et Berbera.


having regard to the Council Joint Action 2008/851/CFSP of 10 November 2008 and to the Council Decision 2010/766/CFSP on a European Union military operation named ATALANTA to contribute to the protection of vessels of the World Food Programme (WFP) delivering food aid to displaced persons in Somalia; the protection of the African Union Mission on Somalia (AMISOM) shipping; and the deterrenc ...[+++]

– vu l'action commune 2008/851/PESC du Conseil du 10 novembre 2008 et la décision 2010/766/PESC du Conseil relative à l'opération militaire de l'Union européenne dénommée Atalanta ayant pour finalité de contribuer à la protection des navires du Programme alimentaire mondial (PAM) acheminant l'aide alimentaire aux personnes déplacées de Somalie, à l'escorte des navires de la Mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM), à la dissuasion, la prévention et la répression des actes de piraterie et des vols à main armée au large des côtes de la Somalie, ainsi qu'à la protection au cas par cas des navires vulnérables croisant au large des cô ...[+++]


The situation in Somalia is further complicated by pirate attacks on ships delivering aid, although no attacks have occurred since November, when France began providing naval escorts for World Food Programme ships.

La situation en Somalie est rendue encore plus difficile par les attaques de pirates contre les navires acheminant l'aide. Toutefois, aucune attaque n'a été signalée depuis novembre 2007 lorsque la France a commencé à fournir une escorte navale aux navires du Programme alimentaire mondial.


Four other lots of aid have been approved for new operations: - following a new request form the ICRC (International Committee of the Red Cross), ECU 2 million has been provided for the purchase and distribution of 400 000 individual relief packages to Bosnia-Herzegovina; - ECU 1 160 million will go to the World Food Programme (WFP) to buy, transport and distribute sugar and salt to Bosnia-Herzegovina; - the UNHCR will receive ECU 470 000 to purchase, ship ...[+++]

Quatre autres aides ont été décidées pour des actions nouvelles : - Suite à une nouvelle demande du CICR (Comité International de la Croix Rouge), un montant de 2 millions d'ECU est destiné à l'achat et la distribution de 400.000 colis individuels en Bosnie- Herzégovine. - 1,160 million d'ECU ont été alloués au PAM (Programme Alimentaire Mondial) pour l'achat, le transport et la distribution de sel et de sucre en Bosnie-Herzégovine. - L'UNHCR reçoit un montant de 470.000 ECU lui permettant l'achat, le transport et la distribution de savon et de détergent pendant un mois en Bosnie-Herzégovine. - Une aide de 300.000 ECU est donnée à l'orga ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'world food programme ships that have delivered roughly' ->

Date index: 2025-01-21
w